купить эту корову и кобылу, какъ бы въ символъ передачи власти надъ землею отъ поселянина. За тѣмъ онъ выпивалъ изъ шляпы воды — обычай, можетъ быть, имѣющій связь съ Бѣлою рѣкою Премысла (1). Этотъ Хорватскій обычай тѣмъ важнѣе для насъ, что и Лѣхъ иЧехъ, учредители быта земледѣльческаго въ Польшѣ и Богеміи, приходятъ изъ земли Хорватской. Теперь перейдемъ ко второй половинѣ историчеокой басни о Крокѣ, имевно къ половинѣ Польской. Поляки, управлявшіеся сами собою послѣ древняго Лѣха, однажды собрались на сеймъ при источникахъ Вислы (какъ бы въ знакъ того, что судъ и правда должны рѣшаться при священныхъ водахъ). Тамъ явился нѣкто, no имени Краке —no однимъ сказаніямъ пришедшій отъ Чеховъ (т. е., самъЧешскій Крот) —по другимъ сказаніямъ —оттуда же, откуда пришли нѣкогда древніе Лѣхъ и Чехъ, т. е;, изъ земли Хорватской, отъ Карпатскихъ горъ. — Этотъ Кракъ былъ избранъ княземъ. Онъ построилъ городъ, названный по имени его Краковомя, и далъ Полякамъ законы. Во время княженія Крака, народъ терпѣлъ великія бѣдствія отъ страшнаго змія, гнѣздившагося въ пещерахъ горы по имени Вавель. Онъ поѣдалъ скотъ и жителей. Какъ благодѣтель своего народа, подобно Англосаксонскому БеовульФу, Кракъ спасъ свой народъ отъ этого чудовища. Змій изведенъ былъ особенною хитростью. Нѣсколько шкуръ съ быковъ были начинены смолою и другими горючими снадобьями ипридвивуты къзмѣиной норѣ. Змій сталъ пожирать эти начиненныя шкуры, которыя тотчасъ же въ утробѣ его воспалились, и онъ издохъ. Это Польское преданіе нашло себѣ отголосокъ въЮжнорусской сказкѣ о Кирилѣ Кожемякѣ, который, также прибѣгнувъ къ воспалительнымъ снадобьямъ, сокрушилъ лютаго змія, который пожиралъ народъ въ Кіевѣ (2). Этотъ Кожемяка, безъ сомнѣнія, ведетъ свое сказочное происхожденіе отъ богатыря временъ Владиміровыхъ, который по ремеслу былъ тоже кожемяка, или по старинному — усмошвецъ, и который побѣдилъ Печенѣжскаго великана. УКрака было два сына и дочь. Сыновей звали — старшаго Кракъ, меньшаго Лѣхъ —это неболѣе, какъповтореніеужепрежнихъименъилицъ.Единственное прибавленіе состоитъ вътомъ, что Лтхя, желая единодержавія убилъ (') См. Мавроурбша кнпга исторіографія, въ русскомъ переводѣ, изд. въ С. П. Б. въ 1722. (2) Кулиша Запискп о Юяотой Руси. 1857 г. Ч. 2, стр. 27 и слѣд. Слич. также Пѣсни древией Эдды п Муромск. Легенд. въ 1-ой части Историческихъ Очерковъ Русск. народн. Словесности, стр. 269 пслѣд.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4