b000001182

. — 12 'V& m \ ключъ ііодхватила; въ морскую глубину ушла и ключъ унесла» Q. Потому въ пословицахъ говорится: «губы да зубы—два забора», или «губки дазубки два замочка: вылетитъ словечко, не поймаешь». Это эпическое представ- \ леніе высокой древности: еще Гомеръ сказалъ: «что за слово вылетѣло изъ 1 за городьбы зубовъ?» (2) Съ этимъ эническимъвыраженіемъ стоитъвъсвязи санскритское названіе губъ данта-чч ада —собственно «нокрывающій, защищающій зубы» отъ данта —зубъ (латинское dens, литовское dantis, готское tunthus) и ч'ад или щад—одного происхожденія оъ нашимъ щитѵ, щитить, защитить. Изъ прочихъ частей тѣла человѣческаго^особенное вниманіе обращали на себя руки; какъ необходимое орудіе въ дѣлѣ. Какъволосы былисравниваемы съ травою, такъ руки и нальцыказались сучкомъ съ вѣтвями. По представленіямъ языка; какъ дерева, такъ и люди имѣютъ общаго между собою то, что родятся и растутъ; потому отъ корня род —происходятъ и рожденіе и pods (на-родъ); такъ и въ древне-верхне-нѣмецкомъ нарѣчіи liut народъ и lota отростокъ, вѣтвь одного корня; нроисходятъ отъ готскаго корня ludpoсти; откуда готское lauths человѣкъ, наше людя, родит. падежъ laudis. По свидѣтельству старинныхъ словарей, наше людв значитъ также рожденіе , нарожденье. Памва Берында говоритъ: «Людъ, або лудъ^ нароженье или рожай», и въ другомъ мѣстѣ : «народъ отъ луда названъ». Языки индоевропейскіе особенное сходство съ растеніемъ находиливъ рукѣ: такъ въ санскритѣ названія руки, пальцевъ, ногтей образовались уподобленіемъ сърастніемъ: палецъ кара сак'а [кара рука, собственно: дѣлающая, отъкргдѣлать, и сак'а сукъ, сучокъ) , потому и рука называется сложнымъ словомъ, значащимъ по переводу: имѣющая пять вѣтвей или сучковъ: тнча-сак'а [птчан пять, и сак'а сукъ); ноготь же выростаетъ на нальцѣ, какъ листъ на вѣтви, а потому и называется кара-руіа [кара рука, и руі рости), собственно: растущій на рукѣ. Имѣя въ виду такую связь понятій, можемъ гіредположить, что слоъораменье—лѣсъ, порасль, доселѣ употребляющееся въ Бятской Губерніи и весьма-обыкновенное въ языкѣ старинномъ, происходитъ отъ рамо, рамена. Въ «Древн. Рус. Стих.» (48): «бѣгалъ, скакалъ но темнымъ лѣсамъ и пб раменью». Въ «Актахъ Юрид.» (170): «нараменьенапихтовое». Въ дополненіе замѣтимъ, что народныйязыкъ сближаетъцарстворастительное съ царствомъ животныхъ еще уподобленіемъ вѣтокъ и листьевъ хвосту. Въ «Сборн. Руіѵинц. Муз.» 1 754года,междупримѣтами, упоминается: і С) Гуляева ЭтнограФ. Очерки Южн. Сибири, вт> Библ, для Чтен., 1843 г., августъ. С-) Одис. 1, 64, т

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4