b000001182

— І91 — женщину, хотя бы бѣдную и простую, именуетъ эпитетомъ silkinorn, что значитъ собствѳиио: пророчица, вѣщунья, одѣтая въ богатыя шелковыя одежды. Равномѣрпо позднѣйшая жѳ скапдинавская поэзія даже мирнаго гражданина величаетъ громкимъ эпитетомъ ulfbrynnier, имѣющимъ грозноезначеніе: momz, кто поить волковъ, разумѣется, кровьюврага; слѣдовательно эпитетомъ, приличнымъ воипу-герою. Вслѣдствіе различиыхъ иереворотовъ, между которыми не послѣднее мѣсто могла занимать вышеуказанная ломка первобытпыхъ аюрмъ языка, сѣверная поэзія выработала необыкновенно-затѣйливый способъ выраженія. Темнота стариннаго языка способствовала таинственности суевѣрныхъ понятій сѣвернаго язычества, и была приличнымъ выраженіемъ скандинавскихъ рунъ, которыми въ «Эддѣ» называются не только тайна, загадка, бесѣда, но и темное, затѣйливое выражепіе. Готѳы руною называли тайну, а Финны —пѣсню. Чтобъ дать читателю понятіе о той затѣііливости, которою отличаются эпическія Формы сѣверной поэзіи, приведемъ, для ирпмѣра, пѣкоторыя изъ поэзіи скандинавской и англосаксонской, въ русскомъ переводѣ. Въ скандинавскои поэзіи: небо — жилище, родина звѣздъ или солнца; крыша, шлемъ земли; горъ, морей. Солнце — всемірное плаіш, окно небеспыхъ пировъ, воздушное пламя, небесный огнь; страхъ тьмѣ, ясность міру, радость народамъ, щитъ облаковъ. Mope — страна кораблей и корабелыциковъ; кольцо, цѣпь и связь острововъ; поясъ холодной землѣ, зыбкая почва. Вѣтерг — сокрушитель деревьевъ. Огонь — смерть лѣсу и домамъ, солнце домовъ. Корабль — морская лошадь, морской медвѣдь, звѣрь морскаго пролива. Сражаться — смѣшивать кровь, кровавить блестящую сталь. Сраженіе — кровавая баня, гроза, буря оружія; раны —слѣды бптвы; кровь —роса мертвецовъ или труповъ; щитъ — солнце кораблю, городьба кораблю; мечъ — огонь кроъи и ранамъ; метателъное оружіе — градъ; снѣгъ; и проч. Въ англосаксонской поэзіи: море — путь или родина акуллъ; холмы; сраженіе — игра щптами; воит—волкъ; стрѣлы —воппскія змѣи; dfiua —сокровище груди (breosta-hord); солнце —мирное свѣтпло народамъ, ясный блеокъ; кмязь — шлемъ благороднымъ, защптникъ золота; старит —прошлые дни вѣдающій; земля — страна жертвъ. II. ДРЕВНѢЙШІП БЫТЪ РУССКАГО НАРОДА, СОХРАНИВШІИСЯ ВЪ ОБЛАСТНЫХЪ НАРѢЧІЯХЪ. Опредѣлпвъ первобытную свѣжесть областиаго русскаго языка, съ большимъ довѣріемъ можемъ принять свпдѣтельства его о старинномъ бытѣ, ос-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4