b000001182

— 181 — Несмотря на то, языкъ, какъ-бы свидѣтельствуя о болѣе-конкретномъ происхожденіи этихъ глаголовъ, навоегда сохраняетъ на нихъ слѣды первоначальной изобразительности. Обратимъ вниманіе на глаголы быть и имѣтъ. Совпаденіе синтакоической связи и логическойформыснряженійсънонятіемъ о бытіи или существованіи, въ одномъ и томъ же словѣ быть, указываетъ на глубокій смыслъ языка. Сравнительная грамматика убѣждаетъ насъ, чтоэтотъ глаголъ пронсходитъ отъ болѣе конкретнаго воззрѣнія; ибо отъ тогожекорня бы, санскритскаго Ъ'у греколатинскаго fu, происходятъ санскр. б'ути —твореніе, 6'утан—твореніе, тварь; б'авана —домъ: съпервымъ словомъ одпозвучно и родственно греческое сриац вмѣсто фитц, со вторымъ греческое сритоѵ растеніе, съ послѣднимъ готское Ьаиа строю. Вълатинскомъ языкѣ этотъ глаголъ переходитъ къ значеиію о рожденіи, ибо производитъ слова: femina, fetus, a у насъ, какъ въ языкѣ греческомъ, примѣняется къ растенію: быліе, былинка, въ смыслѣ растѳнія, точно также, черезъ причастіе, происходитъ отъ глагола быть, какъ и въ греческомъ. До нравственнаго, но все же конкретнаго смысла доходитъ корень этихъ словъ въ Формѣ бава, откуда глаголы съ предлогами: забавитъ, щпбавитъ, убавить, въ которыхъ получаютъ винословное значеніе и удлиненную или усиленную Форму нростѣпшіе забытъ, прибытъ, убыть и проч. Чтобъ уяснить нынѣшній, общеупотребительныи смыслъ словъ забытъ и забавитъ, должно обратить вниманіе на то, что въ областномъ языкѣ забавитъ значитъ замѣшкать и забавитъся, замѣшкаться. He будемъ распространяться о томъ, какъ глаголъ быть, теряя вовсе свое изобразительное значе ніе, становится въ языкѣ Формальнымъ указателемъ логическихъ отношені образуя или же замѣняя спряженіе, какъ это видіго, болѣе плименѣе, вовсѣхъ языкахъ индоевропейскихъ. Замѣтимъ только, что у насъ ужь въ старииу есмъ, ecu, потеряли всякій самостоятельнымъ смыслъ ; такъ въ древнихъ азбуковникахъ есмъ объясняется мѣстоименіемъ я, a ecu мѣстоименіемъ ты. И дѣйствительно , почти въ такомъ значеніи употреблялись эти Формы глагола въ древнемъ русскомъ языкѣ, то-есть, означали только Формальное отношеніе къ лицу. Областной языкъ, согласно съ общимъ характеромъ, и въотношеніи всномогательныхъ глаголовъ старается быть изобразительнымъ. Потоигу вмѣсто естъ употребляетъ : лежитъ, напримѣръ, «лежитъ молва, лежитъ пословица», или живетя, напримѣръ, «живутъ дрова», то-есть, есть дрова. Въ этомъ послѣднемъ случаѣ глаголъ житъ отвлекается до значенія вспомогатедьнаго глагола бытъ отъ самаго разнообразнаго конкретнаго употребленія, какъ-то: житъ — не спать, бодрствовать , откуда жилой говорится о порѣ, когда еще не опятъ; зажишь —прибыть , увеличиться, напри- \

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4