— 171 — количеотво какого-ішбудь сыпучаго вещества, схвачеиное тремя пальцами одной руки, троеперстная щепоть. Во всѣхъ этихъ словахъ назваиіе части руки совпадаетъ оъ мѣрою того, чтб можио захватить. На метоншшческомъ отношеніи оодержимаго исодержащаго ооноваио употребленіе слова улица, възначеніи собранія народа иа улицѣ или на площадц въ ііраздиичные дпи; особенио въ весенній мясоѣдъ для пѣсией и хороводовъ; причемъ надобно замѣтпть что и въ ообствѳнномъзиаченіи улица, или; какъговорятъ; ^лгей!; имѣетъсмыслъ не только мѣста между двумя рядами избъ, нопопреимуществу открытое мѣото на дворѣ (въ губерн. Архангельск. Владнм. Перм. Костр.). Сюда же можяо отнести употребленіе болота въ смыслѣ крупнаго лѣса. Такъ-какъ на спшіу перебрасываютъ кошель или кошелу, кошелку, для удобства въ нереноскѣ, то уже и самая снина называется кошдлтти. Принадлежность вмѣсто того, кому принадлежитъ: на томъ основаніи, что артель пользуется общею сумою, т. е. казною, и общею кашею, т. е. столомъ, употребляются сума и каша въ значеніи артели, наприілѣръ: «одиой сумы односумки» «мы были съ нимъ въ одной кашѣ». Орудіе вмѣсто самого дѣііствія; напримѣръ, сѣкира въ значеніи бѣды, оиасности, напрпмѣръ: «оѣкира такая вѣспетъ надъ нами». Весьма распространеио въ исторіи языка метонимическое отношеніе между веществомъ и предметомъ , изъ вещества сдѣланномъ. Напримѣръ , дубв дерево, и лодка, челнъ; въ скандинавскихъ нарѣчіяхъ askr, ask —ясень и ящпкъ (корень ask смягчается у насъ въ Форму ящ, откуда ящикв); готское stikls, чаша, кубокъ, а у насъ того же корня: стекло; гвоздіе, гвожде, въ славянскихъ нарѣчіяхъ, кромѣ гвоздей, имѣетъ значеніе желѣза. Сюда же принадлежитъ отиошеніе выдѣланнаго матеріала къ растенію плп животному, отъ которыхъ взятъ, нанрнмѣръ, опоекг въ общемъ унотребленіи означаетъ кожу, а въ облаотномъ говорѣ означаетъ теленка, откуда опойчина телятина: отсюдаясно, ііочему оноекъ, прпмѣнительно къ кожѣ, долженъ означать телячью, въ отличіе отъ козловон. Перенесеніе словъ отъ одпого значенія къ другому поотношеніямъ, весьмачасто бросаетъ камень иреткновенія-лпнгвисту въ его изслѣдованіяхъ, особенно пмѣющихъ предметомъ древнѣіішіп періодъ языковъ. Какъ знать всѣ отноніенія, и весьма часто незначительныя и случайныя, которыя могли оказать свое дѣііствіе въ образованіп того плп другаго слова? Какоіі-нпбудь затерявшіпся обычаіі плп угасшее вѣрованіе оотавятъ по себѣ навсегда неразгаданнымъ слово. Для примѣра, возьмемъ употребленіе въ Костромскои Губерніи слова старикв въ значеніи всякаго нпщаго , хотя бы онъ былъ пяти или семи лѣтъ. Такое значеніе соотавнлось оттого, что въ областномъ языкѣ старецъ н старица пол^или смыслъ нпщихъ, no древнему порядку вещей7 когда нц->
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4