b000001182

— 163 — тому же воззрѣнію, руоокій языкъ областпому смоленскому слову серёдина даетъ смыслъ поясницы. Какъ въ народной поэзіи одинъ и тотъ же предметъ могъ имѣть прп себѣ кромѣ поотояннаго7 нѣоколько украшающихъ эпитетовъ, для выраженія разлпчныхъ точекъ при взглядѣ на предметъ, такъ и въ языкѣ одинъ и тотъ же предметъ , по различнымъ его свойствамъ , производя различныя БпечатлѣніЯ; могъ пазываться и различными наименованіями. Такимъ-образомъ, живоппсуя предметы со многихъ сторонъ , языкъ стремится возсоздать по-возможпости полную картииу природы и жизпи. Такъ радуга называется разлпчными словами; по различнымъ эпитетамъ: весёлка или веселуха и градовтца; мѣсто, оовѣщаемое и согрѣваемое солнцемъ , возвышеніе , открытое мѣсто : освитъ и угрѣва, угрѣвина, пригрѣвина; мѣсто тѣнистое, неосвѣщаемое солнцемъ: усолоньилиfcoлonъe{o^:ъ солонь, откуда солнце), атакжеувѣя, собственно томѣсто, на которое въ-теченіе дня дерево бросаетъ тѣнь, по мѣрѣ обращенія солпца. Прозябаніе растеиій, по различнымъ его моментамъ , получаетъ иаименовашя: прочйка — первая, показывающаяся по веснѣ зелень изъ иочекъ, первые отирыски зёлёни, травы; прошйбка —распусканье, развертыванье листьевъ (есть иг глаголы прочтуться, прошибиться въ тѣхъ же значеніяхъ); расколосъе — появленіб колосьевъ изъ стебля. Утесы, горы, берега п оврагп раскрьтваютъ въ своихъ иаименованіяхъ слѣдующія воззрѣнія: щелъё, щёлья — гранптный, невысокіи берегъ моря, гладкіп п пологіп, изъ одного цѣльнаго камня: Форма щель родотвенна Формѣ скала, откуда скалить^ щерить, лптовск. skelu (fin do); skyle (fissura) , skaldau (fmdo), готск. skila; такпмъ-образомъ съ понятіемъ скалы соединяется иредставленіе расколотоіі , расщелпвшейся массы; то же воззрѣніе встрѣчаемъ п въ слѣдующихъ оловахъ: расколистое мѣсто — оврагъ, рытвпна, разломя —< холмъ на степп или между двумя долинами, раздѣляющій ручьп, текущіе въодну рѣчку. Совиаденіе горы п оврага на одиомъ представленіи еще o^jgjijto^Fi, словѣ вёршша, которое въ областныхъ нарѣчіяхъ пмѣетъ значеніе отзрага ; что же касается до связи ионятій горы и берега, то она несомнѣнна въ областномъ употребленіи слова гора въ значеніи берега, точно такъ, какъ наоборотъ, брегз, т. е. берегъ, у иныхъ Славянъ ходитъ въ значеніи горы. По различнымъ эпитетамъ ручеіі нооитъ названія: аюивецд — подземныіі ключъ, талещъ —собственно вода, иросачивающаяся изъ талой землп, въ частпости означаетъ мѣсто, гдѣ течетъ ключевая вода; потекль — ручеіі, текущііі по балкѣ или лѣсному оврагу; срывъ — ручеіі, низвергающійся съ выооты, водонадъ. Такимъ-образомъ изъ словъ , выражающихъ различныя впечатлѣнія , иронзводимыя однпмъ иредметомъ , или изъ эпитетовъ одного предмета соста- *

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4