— 139 — съ душею, выражаютъ какъ бы различныя степени напряженности душевныхъ силъ: подобно тому какъ скн. odr означаетъ и духъ, умъ, и ярость, гнѣвъ. 2) дымъ, парл. Отъ скр. ду agitare, commovere, concutere, образуется существ. думас, въ лит. иунасъ безъ придыханія: dumai, дымъ; вълат.же только съ измѣненнымъ придыхателыіымъ , но безъ твердаго согласнаго звука: fumus, вмѣсто humus: h измѣнилось въ f no свойству сабинск. нарѣчія, въ которомъ fedus вмѣсто hoedus, fircus—hircus, trafere —trahere, vefere —vehere ('); въ греч. же совершенно согласная съ Санскритомъ Форма, иотолько въ значеніинравственномъ: 'iOfj.o?. Этимъ воззрѣніемъ въ языкѣ объяоняется слѣдующее изобразительное выраженіе въСоф. вр. 2,333, о смерти В.К.ВасильяІоанновича: «и видѣ Шигона духъ его отшедше аки дымець лшлз». 3) огонь. Въ преданіи о блудящихъ огняхъ, какъдушахъ некрещевыхъ младенцевъ, видна связь души съ огиемъ: но подъ огнемъ болѣе разумѣется жизиь, которая впрочемъ принималась за синонимъ духа идуши. Старинное уподобленіе жизни зажженой свѣчѣ получаетъ въ народвыхъ преданіяхъ необыкновенную свѣжесть повѣрія: такъ въ одномъ нѣмецкомъ сказаніи (2), отличающемся чертами древности, смерть ведетъ своего любимца врача въподземный адъ: «и горѣли тамъ тысячи свѣтильниковъ, видимо не видимо, были и большіе, и средніе, и малые. He проходило ни минуты, чтобы одни не погасали, и другіе не вспыхивали вновь, такъ что пламя безпрестанно трепетало. «Смотри, говорила смерть: «это свѣтильники человѣческой жизни: большіе удѣтей, средніе увзрослыхъ, а малые у стариковъ. Но бываютъ и у дѣтей, и у взрослыхъ малые». Согласно съ этимъ сказаніемъ пашъ глаголъ воскресать не грецизмъ, но происходитъ отъ крес, не только огонь, но и день Ивана Купала; кресатщ кресити, откуда кресник. іюнь, т.е. мѣсяцъ огня, п кресаво иликресяло—огниво. 4) вода, кровь. Не только огонь и воздухъ, но и вещества текучія являются образомъ души человѣческой. Согласно съ вѣрованіемъ въ воды гот. saivala душа, arc. savl, скн. sal, др. нѣм. seola, родственно съ гот. saivs море, вода: слѣдовательно душа, по этому представленію, имѣетъ силу переливаться иволноваться, струиться: потому она и можетъ изливаться вмѣстѣ съ кровію, какъ, напр., видимъ въ слѣдующемъ выраженіи Ипат. 193 «и летящу ему до землѣ изыде душа его С5 кровью во адъ». 5) сила. Душа, какъ внутренпяя сила, въ языкѣ эпическомъ приписывается и предметамъ неодушевленньигь, пли означаетъ силу Физическую: такъ у Гомера находимъ: jj-svo; х61Р"ѵ.> Ил. 5,506, тсиро? хратероѵ [ііѵо;, Од. 11,220: въ этомъ смыслѣ гомерпческому ц.гѵо; соотвѣтствуетъ въ Эддѣ au8r обпліе, богат- • {') De liugua Sabma, scr. Henop, 1837, стр. 53, 54. (2) Grimm, Kind. u. hausmarch. 1, 258.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4