b000001182

— 133 — звучно на слухъ, то и риѳма, хотя бы буквы и не оогласовалиоь : напр. «бываетъ и на CTapj^j npojoja?a» —«копръ въ кміустѣ —смраду не пустшт». Иногда слово приводится въсозвучіе не по согласиымъ звукамъ; а по гласнымъ и удареніямъ : «зять да шурмнъ — чортъ ихъ іѵудмтъ». Въ пныхъ. случаяхъ, при оозвучіи глаоныхъ ; народиый окладъ пользуется для риѳмы ооглаонымп не тѣми же оамыми; а родственньши но оргаиу. напр. «когда станешь пажать — будешь (?огатъ»: риѳмуютъ губные звуки и—d, гортанные х—г. На концѣ словъ плавныи звукъ л и краткій й; въ нословицѣ, могутъ риѳмовать : «тьі, язычекъ, сш&лчивай/ я за тебя бѣдку плтивалп». При такомъ живомъ сочувствіи къ звукамъ, въ нооловицахъ можно ожидать риѳмъ, что называется; самыхъ богатыхъ , каковыя, дѣйствительно , инаходимъ: напр. «не будетъ тшттт, не будетъ и баржашшка» — «лоскутъ щіашетны, да кусъ квйшенты:» въ послѣднеи пословицѣ риѳма усиливается аллитераціею звука к. Такъ какъ плавные звуки м, н, между другими созвучными , легко могутъ другъ другу отвѣчать; то и олѣдующая риѳма должна быть отнесена къ самвімъ богатымъ: «есть у молодца — не схороттся, а нѣтъ —не соромитпся : » и здѣсь риѳма усиливается аллитераціею звука с. Риѳма и аллитерація иногда встрѣчаются съ игрою словъ — что придаетъ нословицѣ необыкновенную живость. Напр. слѣдующая поговорка, помѣщенная въ пзданіи г. Спегирева на стр. 423 изъ Архивн. сборника —не гонясь за мыслію, шутя жертвуетъ смысломъ игрѣ звуковъ: «у сыра дуба, у cj5?fl с^ка привязана сукФ. Такимъ образомъ иныя пословицы составилиоь очевидно подъ вліяніемъ созвучія: напр. тевинно випо, втовато пьянство» — «у гола голъ голшъ». Такая забава словами напоминаетъ древнѣйшее изреченіе, свидѣтельствующее о томъ, что она есть издавна идущая, природная потребпость языка: «Днѣпръ злу игру сыгра Угромьк Въ подобныхъ созвучіяхъ аллитерація весьма часто соединяется съ тавтологіею, составляющею тоже существенное свойство народной поэзіи, какъ у Славянъ, такъ и у другихъ народовъ. Особенно хороша бываетъ риѳма тогда, когда риѳмуютъ совершенно созвучныя слова разныхъ значеній—что иногда находимъ и въ стихѣ Пушкина. Напр. «жни; баба, полбу} да жди себя no лбу,* —молотъ хошь молодъ, да бьетъ старб». Въ заключеніе о зависимости іиысли отъ внѣшпей Формы пословицы, обращу вниманіе на одинъ художественный пріемъ, по преимуществу своиственныи этому народному изреченію, и получившій въ немъ весьма широкое развитіе. Хочу сказать объ употребленіи собственныхъ именъ лицъ. Пословица перебрала всѣ до одного собственныя имена, и при томъ не только въ обыкновеннои Формѣ, но и ласкательнои, и уничижительнои; и каждому имени, какъ названію извѣотнаго лица, дала овой смыслъ и характеръ. Спраіпивается: въ дѣйстви-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4