-tffe ГІЙІЙ""^ <Г Я^^ЯІ 92 - дующее мѣсто въ Словѣ о полку Игор. «коли соколъ въ мытехъ бываетъ, выооко птицъ възбиваетъ». Объ этомъ поолѣдаемъ произведеиіи иашей старины должио вообще замѣтить , что оно все сиачала до коица проиикцуто живымъ на природу воззрѣніемъ народа, проводящаго жизнь между войною и охотою. Пѣвецъ Игоря не только сравниваетъ съ десятью соколами я стадомъ лебедеіі Бояновы персты и струны, но даже называетъ соколомъ воина; какъ въ народныхъ пѣоняхъ ооколъ поотояниый эпитетъ молодца: «аще соколъ къ гнѣзду летитъ; соколича рострѣляевѣ» говоритъ Гзакъ Коичаку. Народный языкъ въ соколѣ изображаетъ идеалъ героя: чтобы выразить силу и ловкость этой птицы, Сербокая пословица говоритъ: «на соколѣ не мпого мяса». Напротивъ того лебедь, любимая жертва сокола, нредставлялась , какъ иѣжный образъ женщины: «жена, что лебедь птица, вывела дѣтей вереницу» говоритъ паіпа пословица. Хотя олово лебедь теперь употребителыю и въ мужескомъ , и въ женскомъ родѣ, однако замѣчательно, что въ старину, а въ пѣсняхъ и сказкахъ и доселѣ—по преимущеотву рода жепскаго ; какъ эпитетъ и образъ женщины. Здѣсь грамматическій родъ согласуется съ древнѣйшимъ представленіемъ въ образѣ лебедя вѣщихъ женъ и полубогинь, каковы, напр.; Скандинавскія Валькиріи, или въ Словѣ о полку Игор. дѣва оъ лебедипыми крыльями ( 1 ). Какъ лебедь, по родству съ Нѣмецкими Формами elbiz, albiz, alpiz и Латин. albus_, Сабинск. alpus , первоначально зиачитъ бѣлая (потому въ послѣдствіи постоянный эпитетъ: бѣлая лебедь), и потомъ приводитоя въ связь съ миѳическими существами, носящнми назваиіе въ Нѣмецк. парѣчіяхъ: alp^ elb, alf, alfr: такъ и слово соколъ возводитъ свою исторію ко временамъ доисторическимъ. Во-первыхъ, Сербы въ постоянномъ эническомъ выраженіи: соко cue—эпитетомъ сивый возстанов-ляютъ первопачалыюе впечатлѣніе, отъ котораго получила назваиіе эта птица въ Санскритѣ: именпо gjenac, собственно сивый, а потомъ уже соколъ; во-вторыхъ, самое слово соколъ у насъ родственио съ Санскр. дакуна, какъ ооколъ, такъ и нтица вообще: въ Санск. -уна окончаше, какъ въ нашемъ -оль: корень дак, у насъ сок, въ Санскр. имѣетъ значеніе мочь, имѣть силу, что совершенно оогласно оъ характеромъ этой птицы. Какъ лебедь занимаетъ мѣсто въ миѳологін, такъ и соколъ, —и именно въ породѣ крагуевъ, которые, по Чешскимъ преданіямъ, были овящепными птицами, и жили въ овящённыхъ іаяхъ, или рощахъ. Возводя къ одному общему началу какъ вѣрованія и баони о животныхъ, такъ и оамыя названія этихъ поолѣдиихъ вмѣстѣ съ эпическими Формами, въ глубокой отаринѣ мы остапавливаемоя на томъ Славянскомъ племени, котороѳ {1) Смотр. о вяіян. Хр. на Слав. яз. 33. 43—45.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4