b000001017
— 60 — возрѣній словянъ на оленя говорятъ многія старыя пѣсни, переживающія мѣстами до нынѣ. Въ Ярославской губерніи (въ Даниловскомъ уѣздѣ, въ Богородской волости), на при^ мѣръ, поютъ (игровую): Сидитъ олень Холодно-ль тебѣ, олень, Подъ кореньями, Холодно-ли молодой? Молодой съ бородой Мнѣ не такъ тепло, Подъ дубровами. Не такъ холодно. Выбирай себѣ, олень, Коя лучше всѣхъ, — Коя слюбится, Поцѣлуется '). Изъ послѣднихъ словъ видно, что въ пору сложенія этой пѣсни олень уже олицетворялся человѣкомъ, можетъ быть, жрецомъ, первое время, несомнѣнно, наряи{авшимся оленемъ, какъ и теперь еще рядятся козою. Въ Московской губерніи пѣли на свадьбахъ: ...Въ тѣхъ ли лугахъ ходитъ олень, Ходитъ олень — золотые рога. Тутъ и шелъ — прошелъ Иванъ господинъ, Встрѣчу ему бѣлый олень... Станешь жениться, на свадьбу приду, Золотые рога я съ собой принесу Золотыми рогами весь дворъ освѣщу ^). Въ Саратовской губерніи пѣли: Въ чистомъ полѣ все полынь трава, Въ той полыни ходитъ бѣлый олень, еііоп и е1аіп=лань, олениха арм. еЯп, ирл. агг; рус. лань, поль. Іапіа, лит. Іопё, ирл. Ібп (рус. лончакъ=^годовалый жеребенокъ, лонишный= прошлогодній, послѣдовавшій черезъ годъ, стало быть лонъ— годъ). Йначеніе всѣхъ названій оленя и лани быстрота, скорость движенія (Ср. этим, словарь рус. яз. Н. В. Горяевъ — „олень"; Поэт. возр. сло- вянъ на природу. А. Н Афанасьевъ, т. 1, стр. 637). М Яр. Губ. Вѣд. 1904 г. № 67. Афанасьевъ (тамъ же) приводитъ ту же пѣсню нѣсколько въ иныхъ изводахъ и полнѣе: Не разливайся, мой тихій Дунай, Не заливай зеленые луга: Въ тѣхъ ли лугахъ ходитъ олень... Иванъ господинъ Я тебя, оленюшко, застрѣлю. Золотые роженьки изломлю! Не стрѣляй меня, свѣтъ Иванъ господинъ! Въ нѣкоторое время я тебѣ пригожусь: Будешь жениться, на свадьбу...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4