b000001017

— 82 — его другимъ словомъ, (особенно въ такомъ спеціальномъ случаѣ, какъ приведенный, въ которомъ употребить слово костеръ всего ближе и приличнѣе), нѣтъ ни какой необхо- димости и не чувствуется другой надобности, кромѣ жела- нія видѣть въ словѣ „клада"— костеръ. Между тѣмъ это не возможно, такъ какъ слова „клада" въ смыслѣ куча, скла- денное въ кучу или кучей, „костромъ" и т. п.,въ русскомъ языкѣ нѣтъ, да ни когда, видимо, и не было тогда какъ въ смыслѣ колода, (_т.-е. отъ колоть, а не отъ класть), оно извѣстно въ древне-словянскомъ, словинскомъ, сербскомъ, чешскомъ и польскомъ (клода) языкахъ, являясь сокраіце- ніемъ отъ колода 2). Существующее до Нынѣ въ малорос- сійскомъ языкѣ, какъ краткое отъ „корода", слово крада значитъ точно также колода, обрубокъ дерева®). Такимъ образомъ приведенное извѣстіе русской лѣтописи нужно и можно понимать только такъ, что для мертваго дѣлали большую колоду, клали его въ нее (или на нее) и сжигали. Положительно то же самое сообщаетъ и Ибнъ Фодланъ: бѣдному дѣлаютъ лотку (долбленую, колоду), кладутъ его въ нее и сжигаютъ''). Подъ „бѣдными" араба нз^жно разу- мѣть простыхъ, незнатныхъ или низшій слой общества какъ по тому, что еще до сихъ поръ эти значенія (въ сужденіяхъ о народѣ) почти равнозначны, такъ и потому, что въ древ- ности знатность стояла въ прямой зависимости отъ богат- ства, и бѣдныхъ знатныхъ, (какъ нынѣ), не было и не мог- ло быть. Среди руссовъ X в. простыми и бѣдными былъ подчиненный слой общества, т.-е. словяне, финны и пр., а богатыми и знатными правящій классъ, пользовавглійся по- борами, т.-е. сторонники и приближенные князя, его дру- жина,. намѣстники и др. повелители и рѣшители судебъ, которыхъ до Владиміра св., какъ- бы не старались возвести въ словянъ, нельзя признать безъ натяжекъ ни за кого, ') По крайней мѣрѣ нѣтъ ни въ указан, словаряхъ, ни въ Опы- тѣ области, рос. словаря и не извѣстно мнѣ. См. указан, словари и Словинско русск. словарь, Хостникъ. Лат. соіійіае— желобъ, канава, ровъ, труба. Словарь Горяева, — „колода". Крада — корода отъ кора, корода такого же строенія, какъ загорода— заграда. Котляревскій (стр. 129) лѣтописное „клада" (крада, чеш. клада, греч. хХаоОС) толкуетъ, какъ замѣну болѣе древняго крада— костеръ, горящій жертвенный алтарь, печь, ссылаясь на санбк. дгасісіа— священная жертва въ честь мерт- выхъ. Но 1) указаній на жертвы и алтари въ честь мертвыхъ у сло- вянъ нѣтъ; 2) дгаййа не сопоставимо съ крада ни по созвучію, ни по значенію. Строеніе слова крада ясно, оно суть сокращеніе слова ко- рода, какъ клада отъ колода. Корень его— кор опредѣленно указы- ваетъ на то, чѣмъ былъ прообразъ колоды. А имянно снятая или сва- лившаяся съ дерева кора, обдѣланная въ корсту или краду. Крада и клада только однозначности (синонимы), но не тождества. Правъ Котляревскій только въ томъ, что крада древнѣе, первобытнѣе колоды. *) Исторія рус. жизни съ древн. временъ. И. Е. Забѣлинъ.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4