58 Французскаго Михаил о Поповъ. Часть первая ( —третія). Цѣна . .... Въ СПБ. при И. А. Н. 177(3 года. 8". Часть первая. Цѣна 65 коп. —УШ стр. (Сч. съ з. л., III —У— Отъ переводчика, УІ —УШ—Предисловіе сочинителясея книги) +250 стр. +1 пен. (Погрѣшности). Часть вторая. Цѣна 65 коп. —з. л. +244 стр. Часть третія. Цѣна 65 коп. —з. л. -|- УШ стр. + 246 стр. + 1 нен. (Погрѣшиости). УІП страницъ 3-еГі части и страницы 1 —150 заняты слѣдуіощииъ сочиненіеиъ, имѣющимъ заглавіе на отдѣльномъ лнстѣ и предисловіе: «Ежедневная записка прсбыванія Г. Лапга, Агента, или Повѣреннаго въ дѣлахъ, огъ Его Величества Всероссійскаго Императора Петра I, при Дворѣ Пекинскомъ, въ 1721 и въ 1722 годѣ, содержащая его переговоры». Сочинитель этой записки сазіъ Лапгъ. —Цереводчикъ говорить: «Г. Вель большую часть своихъ путешествій наполнилъ примѣчаніями и обстоятельствами до Россіи касающимися, что и дѣлаетъ ваніною для васъ его книгу»... Переводчикъ снабдилъ книгу нѣкоторыіш примѣчаніями. Имѣются три росписки переводчика: 1) отъ 22 іюня 1774 г., за 1-ую часть, въ 16 листовъ, получено 128 рублей, 2) отъ 11 септ. 1774 г., за 2-ую часть, въ 15'/і листовъ—122 рубля, 3) отъ 21 ноября 1774 г., за 3-ью часть, въ 16 листовъ —128 рублей. «Белевы Путешествія» были представлены для напечатанія еще въ 1773 году новиковскимъ «Обществомъ старающимся о папечатаніи книгъ» (Ж. А. К. 1773 г., № 849). Въ виду неуплаты Новиковымъ денегъ за печатапіе. Академическая Коммисія въ 1776 году постановила, иеренечатавъ въ этой кннгѣ титулъ (на которомъ, вѣроятно, былъ виньетъ новиковскаго общества), принять ее въ книжную лавку и продавать до тѣхъ поръ, пока не будутъ выручены деньги, которыхъ Иовиковъ не уплатилъ за печатаиіе (Ж. А. К. 1776 г., Л» 421). Было напечатано 700 экз. 90) Жталія. Изъ Бпшннговон Географіи съ Нѣыецкаго на Россійской языкъ переведена Ѳомою Яновскпмъ. Цѣна 150 коп. Въ СПБ. при И. А. Н. 1776 года. 8®, 3. л. +791 стр. 5 вен. (Тинографскія погрѣшности). Ииѣется росниска переводчика, отъ 29 марта 1783 г. (вторичная, за утратою первой) въ полученіи за переводъ 294 р. Напечатано 500 экз. Въ 1808 г. Правлепіе Академіи продало на вѣсъ 226 экз. этой книги. 91) Генріяда геропческая поема въ десяти пѣсняхъ. Сочпненіе Г. Волтера. Преложенная Россійскими бѣлыми стихами канитаномъ Яковомъ Княжнинымъ. Цѣна 80 кои. Въ СПБ. при И. А. Н. 1777 года. 4°, 3. л. 4-170 стр. + 8 нен. (Сокращенное извѣстіе о нроизшествіяхъ, на коихъ основана Генріяда). Ииѣется росниска Княжнина, отъ 12 авг. 1777 г., въ полученіи за переводъ Генріады «остальныхъ") 50 рублей; сколько же было получено до этого —неизвѣстно; есть много росписокъ Княжнина, въ которыхъ не указано за что именно получено награжденіе (см. подробнѣе объ этихъ роспискахъ въ примѣчаніи къ № 101 — 103). Напечатано 600 экз. 92) Статья о политической экономіи, или государственномъ благоучрежденіи. Переведена изъ Енциклоиедін. Въ СПБ. при И. А. Н. 1777 года. 8°, 3. л. 96 стр. Въ «Онытѣ» Сопикова (№1 1346) анонимно. Перевелъ А. И. Лужковъ. Имѣется росниска его, отъ 14 анрѣля 1777 г., въ получеиіи 30 рублей, считая 6 листовъ по 5 рублей за листъ. Напечатано 300 экз.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4