54 76) Баснп п сказки сочпнепія Г. Геллерта. Часть I (—II).. Перевелъ съ Нѣмецкаго па Россійскоп языкъ М. Мат нн с к о й. Цѣпа Въ СПБ. при И. А. Н. 1775 года. 8". Часть I. Цѣна 30 коп. —з. л.+2 пен. (Предувѣдомлеше сочшііітеля)+124 стр. Часть И. Цѣна 30 коп. —з. л. +6 пен. (ІІредувѣдомленіе) +112 стр. + 3нен. (Оглавленіе). Имѣются двѣ росписки переводчика въ полученіп паграждепія: 1) отъ 31 марта 1775 г., за I часть 48 рублей, 2) отъ 27 мая 1775 г., за II часть 45 рублей. Напечатано 300 экз. Въ 1788 г., въ СПБ., было напечатано 2-ое изданіе. Въ 1808 г. Правленіе Академін продало на вѣсъ 147 экз. этой книги (вѣроятно, 2-го изданія). 77) Марка Туллія Цицерона о з^тѣшеніи. Цѣна 50 кон. Въ СПБ. при И. А. Н. 1775 года. 8'^, 3. л. + 204 стр. Въ «Опытѣ» Сопикова (№ 12544) апонимно. Перевелъ Ѳ. П. Моисѣенковъ. Имя переводчика указано въ докладѣ Дозіашнева; имѣіотся росписки Моисѣенкова въ получепіи денегъ, но безъ указанія, за какой именно переводъ. Напечатано 300 экз. 78) Горячая любовь двухъ сестръ. Комедія въ трехъ дѣйствіяхъ сочпненія г. Геллерта. Перевелъ Степанъ Поручкпнъ. Цѣна 30 коп. Въ СПБ. при И. А. П. 1775 года. 8°, 3. л. (на оборотѣ его «Дѣйствуіощія лица») -|- 146 стр. Ижѣется росписка переводчика, отъ 13 апрѣля 1775 г., въ нолучепіи награжденія по б рубл. за листъ, за 9 лнстовъ 54 рубля. Напечатано 300 экз. 79) Женская хворость. Комедія въ одномъ дѣйствіп сочпненія г. Геллерта Перевелъ Степанъ Поручкпнъ. Цѣна 20 коп. Въ СПБ. при И. А. П. 1775 года. 8", 3. л. (на оборотѣ его «Дѣйствуіощія лица») + 62 стр. Имѣется росписка, отъ 9 ііопя 1775 г., Акаделіи Наукъ переводчика Степана Поручкина въ полученіи награзкденія 24 рублей. Напечатано 300 экз. 80) Королевство Польское и Великое Герцогство Литовское съ присоединенными къ оному землями. Изъ Бишпнговой Географіи перевелъ съ Нѣмецкаго Ѳедоръ Рогенбуке. Цѣна 50 коп. Въ СПБ. прп И. А. П. 1775 года. 8°, 3. л. + 269 стр. Имѣются двѣ росписки переводчика: 1) отъ 18 декабря 1772 года; въ зачетъ за переводъ статей о Пруссіи и Нольшѣ получилъ 50 рублей «канцеляріи опекунства пностранныхъ» секретарь Ѳ. Рогенбуке; 2) отъ 27 апрѣля 1775 г.; за переводъ статей о Польскомъ и Прусскомъ королевствахъ за 23 листа, къ преждеполученвымъ 50 рублямъ, получилъ остальные 88 рублей коллежскій ассессоръ Ѳ. Рогенбуке. (Эти двѣ росписки касаются какъ этой, такъ и означенпой здѣсь подъ Л» 67 статьи). Напечатано 500 экз. Въ 1808 г. Правленіе Академіи продало па вѣсъ 230 экз. этой книги. 81) Публія, Виргплія, Марона, Еніиды книга первая (—третья). Съ Латинскаго на Россійскій языкъ переведена Васильемъ Санковскимъ, Государственной Каморъ - Коллегіп Переводчикоыъ въ Москвѣ 1769 года. Печатана вторымъ тисненіемъ съ исправленіемъ противъ перьваго, и съ пріобщеніемъ предувѣдомленія, содержанія книги и баснословныхъ, земле-
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4