b000000990

49 рающемуся о переводѣ иностранныхъ книгъ, и въ напечатаніи сея книги не малое учинила вспоможеніе». О какой именно знатной особѣ говоритъ переводчвкъ —неизвѣстно. Инѣется росписка переводчика въ полученіи за нереводъ всѣхъ денегъ 150 рубл. (росписка безъ даты). Было напечатано 600 экз. 100 экз. этой книги было нріобрѣтено новиковскимъ «Обществомъ старающимся о нанечатаніи книгъ». Настоящій нереводъ выдержалъ четыре изданія; кроиѣ онисываемаго, въ 1789, 1805 и 1817 г.г. —всѣ въ Петербургѣ. Настоящій нереводъ послужилъ для стихотворной нередѣлки, сдѣланной священникомъ Г. Пакатскимъ нодъ названіемъ «Свѣтъ зримый, или возникающая Аврора». (Снб., 1805 г.). 56) Діодора Опкилійскаго Историческая Бпбліотека. Переведена съ Греческаго на Россійскій языкъ Иваномъ Алексеевымъ. Часть первая (—шестая). Цѣна... Въ СПБ. при И. А. Н. 1774 (—1775) года. 4°. Часть первая. Цѣна 1 руб. 50 коп. 1774 г. —з. л. +10 нен. (Предувѣдомленіе къ читателю отъ трудившагося въ переводѣ) -|-4 нен. (Оглавленіе вещей отмѣнныхъ) -|- 1 нен. (Въ первой книгѣ содержится слѣдующее...)+ 373 стр. -|- 1 нен. (Типографич. ногрѣшности). Часть вторая. Цѣна 1р. 50 коп. 1774 г.— 3. л. +12 нен. (Предисловіе отъ трудивш. въ нереводѣ) +4 нен. (Оглавленіе вещей) +334 стр. +1 нен. (Типографич. иогрѣшн.). Часть третія.Цѣна 2руб. 1774 г.—3. Л. +12 нен. (Предисловіе отъ трудивш. въ переводѣ) +12 нен. (Оглавленіе вещей)+418 стр. + 1 нен. (Типографич. погрѣшн.). Часть четвертая. Цѣна 2 руб. 1775 г. —з. л. +8 нен. (Предисловіе отъ трудивш. въ переводѣ) + 10 пен. (Оглавленіе вещей)+435 стр. +1 пен. (Типографич. погрѣшн.). Часть пятая. Цѣна 2 руб. 1775 г. —з. л. +6 нен. (Предисловіе отъ трудивш. въ переводѣ) +1 б нен. (Оглавленіе вещей)+1 пен. (Типографич. погрѣшпости.) + 424 стр. Часть шестая. Цѣна 2 руб. 1775 г. —з. л. +12 пен. (Предисловіе отъ трудивш. въ переводѣ) +430 стр. +1 нен. (Типогр. погрѣшности). Росписокъ переводчика нѣтъ, но въ бумагахъ Собранія есть отмѣтка, что переводчику выдано 600 рублей. Напечатано 800 экз. Въ 1808 г. Правленіе Академіи продало на вѣсъ разныхъ частей этой книги 237 экз. 57) Статьи нзъ Энциклопедіп о порокѣ и добродѣтелн. Перевелъ Ив а н ъ Вансловъ. Цѣна 20 коп. Въ СПБ. при И. А. Н. 1774 года. 8", 3. л. (на оборотѣ его перечень статей, которыхъ четыре) +83 стр. Имѣется росписка переводчика, отъ 12 генваря 1775 г., въ полученіи за нереводъ статей, содержащихъ 51/4 листовъ, 40 рублей. Иванъ Вансловъ, какъ видно нзъ расниски, —«государственной иностранной коллегіи переводчикъ». Напечатано 300 экз. 58) Каія Юлія Кесаря Записки о походахъ его въ Галлію. Переведены съ Латинскаго языка Сергѣемъ Воронов ымъ. Иждпвеніемъ Общества старающагося о напечатаніи книгъ. Продается въ луговой Миліонной улицѣ, у Книгопродавца К. В. Миллера. Цѣна 1 руб. Въ СПБ., 1774 года. 8°, ХП стр. (Сч. съ 3. л., Краткая жизнь К. Ю. Кесаря) +340 стр. +1 нен. (Погрѣшности). На послѣдней страпицѣ означено: «Конецъ Запискамъ о войнѣ Галлической». Въ числѣ книгъ, отданныхъ Собраніеиъ къ переводу, значится часть Н записокъ Юлія Цезаря —О междоусобныхъ Римскихъ мятежахъ, переводимая тѣмъ же С. Вороновымъ. Въ печати появилась только часть I —о Галльской войнѣ.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4