b000000990

46 Волковымъ; ішѣются двѣ его росписки, отъ 4 декабря 1772 г. и 18 ііоня 1773 г., въ полученіи за переводъ награжденія суммою 664 рубля. «Црибавленіе» же, загаючающее краткое описаніе животныхъ и растеяій (на 117 страницахъ), переведено Василіемъ Костыговымъ, Академіи Наукъ переводчикомъ; имѣется его росписка, отъ 19 октября 1773 г., въ полученіи за переводъ по 8 рубл. за листъ за 14Ѵ2 листовъ, всего 116 рублей. Подъ смотрѣніемъ Собранія переводчиковъ переведена также часть II «Путешествія», переведенная бунчуковыыъ товарищемъ Ѳедоромъ Т омански мъ (иначе: Туманскимъ). Часть ІІ-ая значится въ докладѣ Домашнева въ числѣ кпигъ, «отданныхъ къ тисненію». Напечатана же эта часть была уже послѣ упраздненія Собранія, въ 1786 году, въ двухъ книгахъ [книга первая—з. л. +3 стр. (Предисловіе отъ сочинителя) + +476 стр.; книга вторая —з. л. +571 стр.; при ІІ-ой части 32 таблицы]. Въ 1788 г. издана еще въ двухъ томахъ часть III, въ переводѣ В. Зуева; но эта часть къ числу переводовъ Собранія не относится. Напечатано 600 экз. 1-ая часть издана вторично въ 1809 г., въ СНВ. 49) Словарь Французкою Акадпміею сочиненный и четвертымъ тисненіемъ изданный въ Парижѣ 1762 года, а въ Санктпетербургѣ напечатанный съ прибавленіемъ Россійскаго языка въ 1773 году. Цѣна 1 руб. 25 коп. Буква А. Въ листъ, XII стр. (Сч. съ з. л., стр. III —IV—Благосклонному читателю, У—XII — Предисловіе Французкой Акадиміи) +227 стр.; печатано въ два столбца, но нумерація по страницамъ. Въ «Онытѣ» Сопикова (№ 10448) анонимно, съ невѣрнымъ означепіемъ года: 1769 вмѣсто 1773. Первый выпускъ Словаря (буква А) переведенъ Самсономъ В о л к о в ы м ъ, Академіи Наукъ переводчикомъ, что видно какъ изъ сохранившейся его росписки въ полученіи награжденія за переводъ, такъ и изъ печатнаго подлинника, гдѣ имя переводчика разъяснено въ предисловіи «Къ благосклонному читателю». Имѣются двѣ росписки переводчика (отъ октября 18-го и декабря 22-го 1773 г.) въ полученіи награжденія 649 рубл. (то есть по 11 рублей за листъ). Для скорѣйпіаго выпуска въ свѣтъ настоящаго Словаря переводъ его былъ порученъ нѣсколькииъ лицамъ, которые раздѣлили между собою весь словарь по буквамъ. Но была напечатана только буква А. Была переведена еще буква В, но въ печати не появилась. Переводъ буквы В былъ сдѣланъ Василіемъ Костыговымъ; имѣется вторичная (за потерею первой) росписка его, отъ 3 октября 1776 года, въ полученіи за переведенную изъ Словаря Французской Академіи букву В 150 рублей. Словарь этотъ (буква А), въ видѣ исключенія, былъ напечатанъ иждивеніемъ не Академіи Наукъ, но Собранія переводчиковъ; печатаніе обошлось 2101 рубль 60 коп,; было напечатано 1800 экземпляровъ. 50) О народахъ издревле въ Россіи обитавшихъ. Съ Нѣмецкаго на Россійскій языкъ переведено Иваном ъ Долинскимъ. Иждивеніемъ Общества старающагося о напечатаніи кнпгъ. Продается въ Луговой Миліонной улицѣ у Книгопродавца К. В. Миллера. Цѣна 35 копѣекъ. Въ СПБ. 1773 года. 8', 3. л. +2 пен. (Предисловіе отъ переводчика) +1 нен. (Погрѣшности) +1 нен. (Статьи въ сей книгѣ содерліащіяся) +132 стр. Сочиненіе Г. Ф. Миллера. Изъ «Предисловія» видно, что въ Собрапіе поступило настоящее сочиненіе на нѣмецкомъ языкѣ, по па немъ еще напечатано не было; такимъ образомъ, это переводъ съ рукописи. Ииѣется росписка переводчика въ полученіи награжденія 50 рубл. (отъ 24 іюня 1773 г.). Изъ Ж. А. К. не видно, сколько экземпл. напечатано. Въ 1788 г., въ СПБ., было напечатано 2-ое изданіе этой книги.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4