b000000942
63 По апокрифическому сказанію, Адамъ былъ погребенъ въ этомъ вѣекѣ и йзъ него произросло то дерево, на кото- ромъ впослѣдствіи былъ распятъ Спаситель Убіеніе Авеля на картинкѣ 18-й изображено тоже согласно съ сказаніяыи Палеи; а на 19-й картинкѣ представлено, какъ Адамъ и Ева плакали надъ тѣломъ Авеля и не знали какъ скрыть его; и явилъ Вогъ чудо: „уби птица птицу" и закопала ее въ песокъ; и сдѣлали Адамъ и Ева тоже съ Авелемъ, — сказаніе это заимствовано тоже изъ Палеи; оно занесено было оттуда и въ наши древнія лѣтописи (IV. 598) Съ XVI вѣка появляются первые одѣды перееесенія въ наши рукописи западныхъ апокрифовъ; въ это время переведенъ съ нѣмецкаго языка на славян- скій такъ называемый Луцидаріусъ, сборникъ богослов- скаго характера, но заимствованный изъ средневѣковыхъ о различныхъ сказааіяхъ объ этомъ деревѣ (см. примѣч. къ № 892 — 938. Порфирьевъ замѣчаетъ, что на апокрифы, нивъ древностп, ни у насъ, вовсе не налагаюсь какого либо отлученія; Оригенъ въ апо- крифахъ впдитъ оіѣды древнихъ преданій; этого мнѣнія держались и другіе церковные писатели; по замѣчаяію Оригена апокрифами пользова- лись даже сами апостолы, а Тертуліанъ и даже блажен. Авгусіинъ оправдывали подлинность книги Еноха. У .г. Порфирьева подробно изло- жено, какъ еврейскіе апокрифы переходили въ христіанскія легенды и въ труды христіанскихъ писателей первыхъ вѣковъ, получая при атомъ со- вершенно новый, христіанскіи отт'&нокъ. Изъ византійской литера- туры апокрифы скоро перешли и въ западную литературу; въ средніе вѣка они помѣш;ались въ богословскихъ экзегетическихъ и исхорическихъ книгахъ, входили въ мистеріи или духовныя драмы и присоединялись даже къ тексту священныхъ библейскихъ книгъ (Порфирьевъ, 125). ®®) РуссЕИхъ лицевыхь библій XVII и первой половины XVIII вѣка извѣстно всего четыре; изъ нихъ три; Ильи, мастера ід и Нехорошев- скаго скоппрованы съ западныхъ образцовъ, а библія Кореня рѣзана по оригинаіьнымъ нконнымъ переводамъ изъ Палеи; затѣмъ слѣдуютъ 5 апокалипсисовъ, изъ которыхъ два, Прокопія н Кореня-, тоже заим- ствованы изъ- голландской библіи Пискатора (16б"0 г.); два дѣланы съ неизвѣстныхъ западныхъ орнгиналовъ, а одинъ (№821) — раскольничьяго перевода нынѣшняго столѣтія.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4