b000000684

Имена в этих шутливых стихах взяты из пародийного, ска- зочного романа Кребильоіна «История о принце Салии, на- эваняом Пр'егагиием, и о принцессе Фелвг». Издана на русокоім языке эта книга в 1 761 году. Фелея, героиня этой повести, — дочь амазоики. Амазонии эти пародийны, «Древние Термодонские Амазонки жгли у себя прежде всего грудь, дабы больше способности иметь к стрелянию из луков. Чтож до сих пор принадлежит' то они внутри горло у себя портили от великого пития шампанского вина и крепких ликеров, и так они почти все> за благовре- менно свободились своего ига. Они имели такие фижмы,, которые от пояса до колена простирались, токмо так были широки, что не можно бы\о без их позволения к ним приближаться» (стр. 8). Пренаний — молодой принц, иохищенный из государства поклонников солнца. Его потом! узнают пародийным способом. Донден — король племени донденцев. Племя это отличает- ся малым ростом и бедностью. Король едва доходил ростом до пояоа нормального чело- века, был хром и горбат, Кабриолина — веселая волшебница, заставляющая людей таініцоівать под барабан Сюжет романа — традиционный, с жораблекруіцгеінияіми, с пленніиками, которых приносят ів жертву богам, то асе спа- родировано. Это иам оібъясняет, как сам Попов относился к своему ро- ману. В русской волшебной сказке XVIII веіка — тоже очень много пародий. И все-таки мы можеім сказать, что в стиосак Попова есть бі оіграфичеюкие черты. Герой Попова — ' Донден. Причем герой этот выделен. Вещь построена с его точки зрения. Дело в том, что сам Михаила Попов был ростом мал. Об этом сохранились стихи Федора Козельского «Размышление о зависти» (1772). В этих полемических стихах, Козельский сперва ругает Новикова, затем Попова: ^ . . . Другой из сей четы мал плотню своею, Но вдвое больше нам он кажется душею. Честный, великий муж, или лучше мужичок, * См. В. П. Семенников, Русские сатирические журналы 1 769 — 1774, Спб., 1914, стр. 427, 121

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4