b000000684

слова, в самое то время ударил ее правою рукою в левую щеку, отчего все люди пришли в удивление, и смеялись столько, сколько можно в церькве». * Ромаін эротичен: «Признаюсь, что любовным моим, изъяснением, которое присунул я ни к селу, ни к городу, читателю более наскучил, нежели всею моею^ книгою; я хотел было в середине етой проповеди и сам встать, потому что попался мне под колено камушек, который щекотал меня довольно исправно, и болезнь произведенная от него подавала мне больше жару; и так любовница моя подумала, что я пренежнейший любовник в свете» (ч. I, стр. 28). Среди введенных в книгу новелл мы находим и известную нам по Декамерону и- другим сборяикамі, — о там, как жеид дс'бивэется свидания оо своим м'ужем, подменивая его любов- ницу. Но у Чулкоіва эта новелла дана в очень оригинальном -сюа етномі толковании (повесть «В чужом пнру похмелье»). Попал и М'илозор — два приятеля, дворяне. У Попала красивая жена Прекраса — имеіна все, как видите, совершешю условны. У них в доме живет крепостная девка Лада. Ми- лозору нравится Лада, но она отказывает ему в любви: «. . . когда увидал он, что все его происки и хитрости напрасны, тогда предприял объявить об этом Попалу, которого дружество, надеялся он, учинить ему помощь. В етом он и не обманулся. Попал обещал ему еде. лать сию услугу: а что она порочна, то они оба знали, да думаю, и со- чинитель об этом ведает, только не знает, как примет ее читатель; ежели он великодушен, то конечно простит слабость сию двум молодым друзь- ям» (ч. I, стр. 37). Поіпал обещал своему другу, что он как владелец крепост- иой девки Лады прикажет Ладе ночью прятти в темную беседку. Лада, получивши такое приказание, жалуется на По- пала своей госпоже. Прекраса решается прист^ідить своего мужа и идет вместо Лады в темную беаедку саі>ла. Здесь ее встречает Милозор, который принимает ее за Ладу, а оіна его за своего мужа: «Ночь была довольно светла, и без всякой остановки можно было им себя разглядеть. Как скоро они вышли на свет, то взглянув друг на друга ахнули и остолбенели; стыд замешался между ими и сделал их не- подвижными. По том Прекраса вскоре увидела своего мужа, а Мило- зор своего друга, которой проведав все от девки, бежал предупредить * сПересмешник», Спб., 1 770, ив/і. 2, ч. I, стр. 3. Щ

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4