b000000635
сочинвнія ИСТОРІЯ на колокольню и, поскользнувшись оттуда съ перекладины, шлепнулся о земь, и толь- ко какой-нибудь стоявшій возлѣ тебя дядя Михей, почесавъ рукою въ затылкѣ, ири- молвилъ: «Эхъ, Ваня, угораздило тебя... «А самъ, подвязавшись веревкой, полѣзъ на твое мѣсю.— Максимъ Телятниковъ, сапожннкъ. Хе, сапожнпкъ! Пьянъ, какъ сапожникъ, го- ворить пословица. Знаю, знаю тебя голуб- чикъ; если хочешь, всю исторію твою раз- скажу. Учился ты у Нѣмца, который кор- шилъ васъ всѣхъ вмѣстѣ, билъ ремнемъ по спинѣ за неаккуратность и выиускалъ на улицу повѣсничать, и былъ ты чудо, а не сапожникъ, и не нахвалился тобою Нѣмецъ, говоря съ женой, или съ камрадомъ; а какъ кончилось твое ученье; «А вотъ теперь я заведусь своижъ домкомъ», сказалъ ты: «да не такъ какъ Нѣмецъ, что изъ копѣйкп тя- нется, а вдругъ разбогатѣю». И вотъ, дав- ши барину порядочный оброкъ, завелъ ты лавчонку, набралъ заказовъ кучу, и пошелъ работать! Досталъ гдѣ-то въ трп-дешева гни- лушки кожи и выигралъ, точно, вдвое на вся- комъ сапогѣ, да черезъ недѣли двѣ перело- пались твои сапоги, и выбранили тебя под- лѣйшпмъ образомъ. И вотъ лавчонка твоя заиустѣла, и ты пошелъ попивать да валять- ся по улицамъ, приговаривая. «Нѣтъ, плохо на свѣтѣ! нѣтъ житья Русскому чедовѣку: все Нѣмцы мѣшаютъ».— Это чтозамужикъ: Елизавета Воробей? Фу, ты пропасть; баба!» Чичиковъ былъ правъ: это была точно ба- ба. Какъ она забралась туда, неизвѣстно; такъ искусно была приписана, что издали можно было принять ее за мужика и даже имя оканчивалось на букву ъ, то есть, не Елизавета, а Елизаветъ. Одиакожь онъ это не иринялъ въ уваженье и тутъ же ее вычерк- нулъ. «Григорій Доѣзжай — недоѣдеіиь! Ты что былъ за человѣкъ? Извозомъ-ли промы- шлялъ и, заведши тройку и рогожную ки- битку, отрекся навѣки отъ дому, оть род- ной берлоги, и пошелъ тащиться съ купца- ми на ярмарку? На дорогѣ - ли ты отдалъ душу Богу, пли уходили тебя твои же ирія- тели за какую-нибудь толстую и красноще- кую солдатку, плп ириглядѣлись лѣсному бродягѣ ременныя твои рукавицы и тройка приземистыхъ, но крѣпкпхъ коньковъ, или, можетъ и самъ, лежа на иолатяхъ, думалъ, думаль, да ни съ того, ни съ другого заво- і ротнлъ въ кабакъ, а потомъ прямо -въ про- ЛИТЕРАТУРЫ. гоголя. рубь, и поминай какъ звали? Эхь, Русскій народецъ! не любить умирать своею смертью! А вы что, мои голубушки?» продолжалъ онъ, переводя глаза на бумажку, гдѣ были по- мѣчены бѣглыя души Плюшкина— «вы хоть и въ жпвыхъ еще, а что въ васъ толку! то же, что и мертвые! И гдѣ-то носятъ васъ теперь ваши быстрыя ноги? Плохо-ли вамъ было у Плюшкина, или просто, но своей охотѣ гуляете по лѣсамъ, да дерете проѣз- жихъ? По тюрьмамь-ли сидите, или приста- ли къ другимъ тосиодамъ п пашете землю! — Еремей Еарякинъ, Никита Волокита, сынъ его Антонъ Волокита... Эти и ио прозви- щу видно, что хорошіе бѣгуны. — Поповь дворовый человѣкъ... Долженъ быть грамо- тѣй, ноага я чай, не взялъ въ руки, и про- воровался благороднымъ образомъ. Но вотъ ужь тебя безпашпортнаго поймаль капи- танъ-исправникь. Ты стоишь бодро на оч- ной ставкѣ. «"Чей ты?» говорить каиитанъ- исправникь, ввернувши іебѣ при сей вѣр- ной оказіи кое-какое крѣпкое словцо. «Та- кого-то и такого-то помѣщика», отвѣчаешь ты бойко; «Зачѣмъ ты здѣсь? говорить ка- питанъ-пснравиикь. «Отиущеиъ на оброкъ>, отвѣчаешь ты безъ запинки. «Гдѣ твой паш- иортъ?» — «У хозяина, мѣщанина Пимено- ва». — «Позвать Пименова! Ты ІІименовъ?»— «Я ІІименовъ». - «Даваль оиътебѣ пашиорть свой?» -«Нѣтъ, не давалъ онъ миѣ никако- го паишорта». -«Что жь ты врешь?» гово- рить каиитанъ - исправникъ, съ прибавкою кое-какого крѣпкаго словца. «Такъ точно», отвѣчаешь ты бойко, «я не даваль ему, по- тому, что иришель домой поздно, а отдалъ на иодержаніе Антипу Прохорову звона- рю.»— «Позвать звонаря»! — «Даваль онъ те- бѣ пашиорть?» — «Нѣтъ, не полу чаль я отъ него паишорта». -«Онъ у меня былъ», гово- ришь ты проворно, «да статься можетъ, вид- но, какь-нибудь дорогой иообронилъ его.»— «А солдатскую шинель, говорить капитаиъ- исправнпкъ, загвоздивши тебѣ опять въ при- дачу кое-какое крѣпкое словцо, «зачѣмъ ста- щиль? и у священника тоже сундукъ сь мѣдными деньгами?» — «Ннкакъ нѣтъ, «гово- ришь ты, не сдвинувшись, «въ воровскомъ дѣлѣ никогда еще не оказывался».— «А по- чему же шинель нашли у тебя?» — «Не мо- гу знать! вѣрно, кто - нибудь другой при- несъ ее.» — «Ахъ, ты бестія, бестія!» — говорить капитанъ-исправникъ, покачивая 633
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4