b000000575
327 предѣлами, а потому было бы слишкомъ смѣло навязывать Теренцію, вопреки рукописямъ, весьма сомнительный примѣръ этой конструкціи, тѣмъ болѣе, что это чтепіе въ данномъ мѣстѣ страдаетъ и логическимъ недостаткомъ; те ез- 8е=ше ѵепівве іп іапіит Іюпогет было бы: „прежде я пе пользовался такимъ почетомъ, но, ставши паразитомъ, пріобрѣдъ его", между тѣмъ какъ смыслъ долженъ быть такой: „не только прежде, будучи состоятельнымъ человѣкомъ, я пользовался почетомъ, но продолжаю имъ пользоваться и теперь, промотав- ши свое состояніе". Только такая мысль дѣйствительно выражаетъ противопо- ложепіе между сопзіііиш и гез (т. 241). — Наконецъ, чтепіе те езве Іапіо Ію- поге мнѣ кажется подозрителышмъ, потому что аЫ. ^иа1іі. здѣсь едва-ли вѣр- но передаетъ мысль Ѳразопа. 261. ІЬі: нѣтъ въ рукописяхъ, его вставили на осиованіи примѣчанія Допата: ІЬі рго Іипг; по оно лишнее, ибо въ силу метрическаго закона „если въ зеріеп. іашЪ. цезура приходится послѣ тезиса пятой стоны, то четвертая можетъ быть только ямбъ или спондей или анапестъ", — даже прибавленіе ІЬі не устраняетъ зіянія, которое безъ него получается въ цезурѣ послѣ четвер- той стопы. Если за причину затруднешя принять нарушеніе первоначалыіаго порядка словъ, то можно бы исправить стихъ такою перестановкою: іат йсі- 1е ѵісШт диаёгегё; соерй те Ьото оЬвесгаге; о просодіи диаегегё см.. Вве- деиіе, гл. Ш. стр. 51, II, 2. 264. Иеш. А — ііа, другія рукописи— іШеш; Еаегниз и В1. — ііет; пер- вый указываетъ на то, что въ одной рукописи читается ісіет, что очевидно— ііет; да и чтепіе ВСВЕСгР: Шсіет не произошло-ли изъ простаго ііеш, стояв- шаго послѣ рагазііі: РАЕА8ІТІІТЕМ? > 267. Зесі Рагшепопет аігіе овііит Тііаісіів ігізіет ѵісіео; такъ рукописи, но стихъ не выходитъ; Мнгейіз вм. Тііаійіз читаетъ тегеігісіз; Воіііе — ТЬаі- сііі; ВІ— послѣ озйит вставляетъ оррегігі, что опять-таки нарушаетъ стихъ; 6. Негтапп (Еіет. сіосіг. теіг. р. 151) предлагаетъ поправку: апіе бзіійт Ьіс Тііаісііз, которая едва-ли можетъ быть названа поправкою, ибо влечетъ за со- бою зуІІаЬат апсірііет еі; Ьіаіию. На средство къ иснравлепію чтенія мы нахо- днмъ указаніе въ одной рукописи и въ самоыъ текстѣ Тереиція. Одна руко- пись (у КетМсГа биеІС. 2) читаетъ зіаге ігізіеіп ѵісіео; ѵ. 271 Пармепонъ, понимая вонросъ Гнаѳона: диісі адііиг? буквально, самъ опредѣляеть свое за- нятіе въ данное время сдовомъ зМиг. Мнѣ кажется, этотъ глаголъ и необ- ходимо принять въ стихъ, только поставить его нужно не позади, но вререди слова Тііаісііз, и тогда получается правильный ямбическій сентеиарій: зесі Раг- теноиет апіе бзііиіи зіаге Тііаісііз Ігізіет ѵМео. Дактиль Тііаісііз тѣмъ лег- че извиняется, что онъ допущенъ въ собствепномь имени, косвенные падежи котораго безъ этого часто вовсз не укладываются у Терепція въ стихъ, см. стр. 91 къ ѵ. 5.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4