b000000575

— 585 — на г, п и I: акіогу, авкевяогу, §гепа(1]егу, Ьапу, ЬоГгаіу и т. д.; Ьц- гагу, ітрегаіогу, кахѵаіегу, катгаіу, каріапу, капопіегу; такъ нахо- димь и Ьга^у Міск. I, 282; I, 3^ кгако\ѵіакі ХѴо^с. I, 117, кохакі I, 27, ІасЬу Міск. I, 282 ', Мах игу \Ѵо]с. I, 38, I, 156; I, 178, розіу Міск, I, 374. 2 ; влѵакі "ѴѴоіс. II, 35 3 , «^.«іасіу II, 4-2, Таіагу 1, 351, сЫору II, 111. Названія отдѣльныхъ игральныхъ картъ могуть принимать оба окончанія, а названія танцевъ только вещевое; Іигі, Іигу; шагигкі. Относительно распространенія вещевой Формы им. п., вѣрнѣе вин. п. мн. ч. вмѣсто им. п. мн. ч., замечательно отношеніе отдѣль- ныхъ слав, языковъ: въ русс., малорусс. и нижнелуж. вин. п. засту- пилъ мѣсто им. п.; въ чеш. им. п. удержался у названій живыхъ существъ, а у всѣхъ другихъ вытѣсненъ вин.; наконецъ въ ноль, и верхнелуж. действительный им. п. теперь обыкновенно ограничи- вается личными названіями. Въ болѣе старомъ языкѣ (особенно это относится къ Маі^.) и названія вещей могутъ имѣть личное окончаніе, преимущественно о\ѵіе: Ьагапо\ѵіе, Ьісголѵіе, \ѵо1о\ѵіе, лѵгбЫо\ѵіе, лѵ§20\ѵіе, ^Іояохѵіе, ^гоЬолѵіе, йотоѵѵіе, 2ат§1ко\ѵіе, коіісолѵіе, кгазочіе, тіосіхоѵѵіе по- ѵеііае 4 , о\ѵполѵіе, оііагхоѵѵіе, окіаіколѵіе, озігоѵѵо^іе, радбгкохѵіе, расіоіолѵіе, ро8Іа<іко\ѵіе, рг2еЬу1коч'іе, го^олѵіе, 8коро\ѵіе, зіаіоѵѵіе, втоколѵіе, сейгохѵіе, 82С2еролѵіе, зипсо\ѵіе, і§2уко\ѵіе; \ѵо1о\ѵіе, (і-ѵѵого- лѵіе, гоко\ѵіе Іівіалѵ., 2иЬго\ѵіе, кас20Г0\ѵіе Ке], \ѵіеІогуЬолѵіе, ЛеШпо- лѵіе КосЬ ѵ 2лѵіег20\ѵіе, Ішголѵіе, Іеікоѵѵіе, 8§ро\ѵіе Кіоп., \ѵ§20лѵіе, оііо\ѵіе Кайг., гаколѵіе, зііголѵіе въ нар. пѣсни у Паули 97 5 . Срв. Маіескі стр. 60, 276, 291. Въ мѣстныхъ говорахъ бываетъ, что только личныя названія имѣютъ і и о\ѵіе, всѣ же другія сущ. замѣняютъ им. п. винитель- нымъ; въ другихъ дѣйствительный им. удержался и у названій жи • вотныхъ: 1г2е \ѵіеісі ріасі (ріасу), ріевкоѵѵіе Маііполѵзкі I, 4-7 6 . 1 ЬасЬу-Ьгаіу! Рап Тай., VIII, В. р. р., XI, 229. Цр. ред. 2 Рап Тасі., XII, В. р. р., XI, 303. Пр. ред. 5 8так — своякъ, шуринъ. Но въ данномъ мѣстѣ 8\ѵакі, повидимому, есть областное слово и значить свахи (единственное число, конечно, было бы вѵака). Пр. ред. 4 Міосіиоше оіш — ііокосдікдйГід мдсдііуніѵд ^Сдлт., д. Пр. ред. 5 Касгог — селезень; Іеіек — зігіх аіисо, родъ совы; й1І2=з1І2 соЫйв, таіа гуЬка. Пр. ред. 6 У Малин, ревкоѵе (Ьишіе) — собаки. Пр. ред.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4