b000000560

428 А. А. ШЕНШИНЪ (ФЕТЪ). Ещё зарёй гремптъ телѣга На замороженномъ пути. Едва лишь въ полдень солнце грѣетъ, Красні.етъ ліша въ высотѣ, Сквозя, березникъ чуть желтѣетъ, И соловей ещё не смѣетъ Запѣть въ смородинноігъ кустѣ. Но возрожденья вѣсть живая Ужъ есть въ пролетныхъ журавляхъ— И, ихъ глазами провожая, Стоитъ красавица степная, Съ румянцемъ сизымъ на щекахъ. VIII. ПЧЕЛЫ. Пропаду отъ тоски я и лѣни! Одинокая жизнь не мила. Сердце ноетъ, слабѣютъ колѣни... Вт. каждый гвоздикъ душистой сирени, Распѣвая, вползаетъ пчела. Дай хоть выду я въ чистое поле, Иль совсѣмъ потеряюсь въ лѣсу! Съ каждымъ шагомъ не легче на волѣ: Сердце пышетъ всё болѣ и болѣ, Точно уголь въ груди я несу. Нѣтъ, постой же: съ тоскою моею Здѣсь разстанусь. Черёмуха спитъ. Ахъ, опять эти пчёлы подъ нею — И никакъ я понять не умѣю, На цвѣтахъ ли, въ ушахъ ли звенптъ. IX. На зарѣ ты её не буди: На зарѣ она сладко такъ спитъ! Утро дышитъ у ней на груди, Ярко дышитъ на ямкахъ ланитъ. И подушка ея горяча, И горячъ утомительный сонъ, И, чернѣясь, бѣгутъ на плечй, Косы лентой съ обѣихъ сторонъ. А вчера у окна ввечеру Долго, долго сидѣла она И слѣдила по тучамъ игру. Что скользя затѣвала луна. И чѣмъ ярче играла луна, И чѣмъ громче свисталъ соловей. Всё блѣднѣй становилась она, Сердце билось больнѣй и больнѣй. Отъ того-то на юной груди. На ланитахъ такъ утро горитъ. Не буди жъ ты её, не буди: На зарѣ она сладко такъ спитъ! X. Я пришелъ къ тебѣ съ привѣтомъ — Разсказать, что солнце встало, Что оно горячимъ свѣтомъ По листамъ затрепетало; Разсказать, что лѣсъ проснулся. Весь проснулся, вѣткой каждой, Каждой птицей встрепенулся И весенней полонъ жаждой; Разсказать, что съ той же страстью, Какъ вчера, пришелъ я снова, Что душа всё такъ же счастью И тебѣ служить готова; Разсказать, что отовсюду На меня весельемъ вѣетъ. Что не знаю самъ, что буду Пѣть, но только пѣсня зрѣетъ . XI. Постой! Здѣсь хорошо! Зубчатой и широкой Каймою тѣнь легла отъ сосенъ въ лунный свѣтъ. Какая тишина! Изъ-за горы высокой Сюда и доступа мятежнымъ звукамъ нѣтъ. Я не пойду туда, гдѣ камень вѣроломный, Скользя изъ-подъ пяты съ отвѣсныхъ береговъ, Летитъ на хрящъ морской; гдѣ въ морѣ валъ огромный Придётъ и убѣжитъ въ объятія валовъ; Одна передо мной, подъ мирными звѣздами. Ты здѣсь царица чувствъ, властительница думъ; А тамъ прпдётъ волна— ж грянетъ между нами. Я не пойду: тамъ вѣчный илескъ и шумъ. XII. УЗНИКЪ. Густая крапива Шумитъ подъ окномъ; Зелёная ива

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4