b000000560

370 К. К. ПАВЛОВА. Алѣютъ розаны ланитъ, Усіа пылаютъ, сердце бьётся, Слезою нѣги взоръ блеститъ, Струёю локоаъ съ плечъ бѣжитъ И въ кудри змѣйчатыя вьётся. Ея эфирной красотой Я безотчётно очарованъ, Очьми къ очаыъ ея прпкованъ — И сверхъестественной мечтой И уноёнъ, и очарованъ. К. К. ПАВЛОВА. Каролина Карловна Павлова, урождённая Янишъ, родилась 10-го іюля 1810 года въ Ярославлѣ. Из- вѣстность ея въ литературѣ началась очень рано, доказательствомъ чего можетъ служить первое изъ семи посланій къ ней поэта Языкова, написанное въ 1829 году, то-есть когда Каролинѣ Карловнѣ Янишь было всего 19 лѣтъ, и начинающееся такъ: Въ былые дни отъ вузы пѣснопѣній Въ кругу друзей я смѣло принималъ Игривыхъ свовъ, весёлыхъ вдохновеній Живительный и сладостный фіадъ. Второе посланіе Языкова къ ней-же относится къ 1831 году, когда она писала болѣе по-фран- цузски и по-нѣмецки, чѣмъ по-русски, и пере- водила на эти оба языка произведенія русскихъ поэтовъ, въ томъ числѣ и Языкова, какъ это видно ивъ слѣдующаго мѣста его посланія: Вы силою волшебныхъ думъ своихъ Прекрасную торжественность мнѣ дали: Вы на златыхъ струнахъ переиграли Простые звуки струнъ моигь. Въ концѣ трндцатыхъ годовъ Каролина Кар- ловна вышла замужъ за Николая Филипповича Павлова, уже пользовавшагося въ то время зна- чительною извѣстностью въ литературѣ. Со вре- мени своего замужества, г-жа Павлова распро- стилась окончательно съ нѣмецкимъ авторствомъ н посвятила себя всецѣло русской литературѣ, ко- торая встрѣтила её радушно и удѣлила ей почёт- ное мѣсто въ кругу второстепепныхъ русскихъ писателей. Языковъ, въ своёмъ третьемъ посланьѣ озагіавленномъ: „Каролинѣ Карловнѣ Павловой" и написанномъ въ 1840 году въ Ниццѣ, гдѣ онъ лѣчился, привѣтствуетъ это новое направленіе ея музы слѣдующими стихами: Ещё пью чашу водъ! Горька янѣ эта чаша! Тоска меня томитъ! Дождусь-ли я Москвы? Когда узнаю я, что дѣлаете вы? Какъ распѣваетъ муза ваша? Какой вѣнокъ теперь на ней? Теперь, когда она, родная намъ, гуляетъ Среди московскихъ музъ и царственно сіяетъ — Она, любезная начальница моей! Начиная съ 1841 года, стихотворенія г-жи Пав- ловой какъ оригинальныя, такъ и иереводныя, стали появіяться на страницахъ „Москвитянина". Такъ, въ 1-й, 3-й, 4-й и 12-й книжкахъ этого жур- нала на 1841 годъ были помѣщены слѣдующіе че- тыре стихотворныхъ перевода ея: Сцена изъ по- слѣдней неоконченной трагедіи Шиллера „Дми- трій Самозванецъ", „Послѣдніе стихи лорда Бай- рона", „Баллада" и „Аполлонъ Бельведерскій" изъ „Чайльдъ-Гарольда" Байрона. Затѣмъ въ 3-й и 9-й книжкахъ того же журнала на 1843 годъ было напечатано ещё два стихотворенія Каролины Кар- ловны, уже оригинальныхъ, подъ заглавіемъ „Дон- на Инезилья" и „Воспоминаніе". Продолжая пе- чатать свои произведенія въ „МосквитяЬинѣ", она не отказывалась отъ сотрудничества и въ другихъ московскихъ и петербургскихъ журналахъ и сбор- никахъ, вслѣдствіе чего стихотворенія ея стали появляться въ „Современникѣ" Плётнева, „Би- бліотекѣ для Чтенія" , „Отечественныхъ Запискахъ", „Московскомъ Городскомъ Листкѣ", „Сѣверной Пчелѣ", „Московскомъ Сборникѣ", „Раутѣ" и дру- гихъ повремевныхъ изданіяхъ. Въ началѣ 1848 года Каролина Карловна яви- лась на судъ публики и критики съ романомъ, на- печатаннымъ отдѣльной книжкой, подъ заглавіемъ: „Двойная жизнь. Очеркъ К. Павловой". Несмотря на скромное названіе „очерка", данное г-жою Пав- ловою новому своему лроизведенію, она коснулась въ немъ вопросовъ весьма важныхъ, именно— вос- питанія свѣтскихъ дѣвушекъ, ихъ положенія въ свѣтскомъ обществѣ, ихъ браковъ, основанныхъ на одномъ разсчётѣ, ихъ неразвитости, отсутствіи сердечности и, наконецъ, совершеннаго незнанія жизни, быть-можетъ, и привлекательнаго съ одной стороны, но бѣдственнаго — съ другой, именно— въ своёмъ сіолкновеніи съ брачною жизнію и общественными отпошеніями.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4