b000000222

274 УЧЕНЫЯ ЗАПИСКИ въ неслыханномъ развратѣ — и тѣмъ не менѣе выдающій се- бя поборникомъ добрыхъ нравовъ^ облыгающій „филосо- фовъ", ышшыхъ враговъ цивилизаціи и добра. Наша рус- ская сатира избрала себѣ несравненно болѣе скромную за- дачу. Перунъ мечется не во фрінцузскихъ грозныхъ дѣятелей по- литической реакціи, преслѣдующей науку и литературу, готовой разсадить „философовъ" по тюрьмамъ и Бастильямъ. „Ви- дѣніе" въ какомъто градѣ" имѣетъ цѣлію высмѣять двухъ довольно добродушныхъ литературныхъ дѣятелей, поклонни- ковъ стараго вкуса, осмѣливающихся не восторгаться безусловно всѣми поэтическими твореніями молодежи. И самъ авторъ Д. Н. Блудовъ— далеко не Морелле по убѣжденіямъ и ха- рактеру дѣятельности, да и Шишковъ съ ІПаховскимъ не Палиссо, а въ общемъ люди не безъ заслугъ. Морелле, уничтожая Палиссо, больно поражалъ развращен- ныхъ герцоговъ и епископовъ, стоявшихъ у кормила правле- нія. Стрѣлы остроумія Блудова задѣваютъ только личности Шишкова и Шаховского, какъ представителей обветшалой „Словесницы", т.е. „Бесѣды любителей русскаго слова"; по- этому сатира Блудова, строго говоря, есть, по преимуществу, сатира характера не общественпаго, а личнаго. Личность Палиссо обрисована во весь ростъ иглавнымъ образомъ со стороны внутренней и нравственной. Сатира Блудова не такъ сильна по чувству и не такъ глубока по содержанію, какъ французская. Соотвѣтственно этому, и личности двухъ старцевъ осмѣяны со стороны внѣшности. Съ особенною любовью Блудовъ смѣется надъ толщиною Ша- ховского, надъ его тонкимъ голосомъ, надъ узенькими гла- зами и т. д. У Шишкова высмѣяны его охриплый голосъ, цвѣтъ лица, сѣдые его волосы (!). Изъ душевныхъ свойствъ и обстоятельствъ жизни потерпѣвшихъ подверглись осмѣянію у Шаховского задолженность, неуспѣхъ его собственныхъ теат- ральныхъ піэсъ (неправда!) и вздохъ зависти при успѣхѣ

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4