b000000218
послѣднія десятилѣтія Олавянъ Чергеда въ Семиградіи: переводъ этого катехизиса можетъ быть гораздо старѣе. Текстъ памятника, писеп.ъ котораго не владѣлъ языкомъ, въ высшей степени изуродованъ. Срв, мое изслѣдованіе: Віе 8ргасЬе (Іег Виі^агеа (слѣдовало сказать — 81оѵепеп) іп 8іеЬепЬйгдеп. ВепкзсЬгіГіеп ѴП, стр. 151 и Рогтепіеііге (Іег аивІоѵйпіяоЬеп ЗргасЬе. іп Рагайідгаеп, стр. X. Отступленія языка этой рукописи отъ болгарскаго столь значи- тельны, что его слѣдуетъ излагать особо, щ если располагать отдѣль- ные словенскіе языки по близости ихъ родства, сказывающейся въ фонетикѣ и морфологіи, то получится слѣдующій порядокъ: старо- словенскій (панноно-словенскій), хорутано-словенскій, дако-словенскій и болгаро-словенскій. Склонен! ѳ. Родительный ед. ч. 1, Именнаго скл. а) Существительныя мужескаго рода: аро8іо1а г Ьо§а, ДиЬа, §о88ро(1іпа, §уаи1а (стрслв. днгакола); кагзііапа, ізгіпа (стрслв. съінл), ігира, гапЛеіга. (стрслв. сждьцл). б) Жен. р. йивзі (стрслв. доѵша), ѵегі (стрслв. Кѣръі). — Прилагательныя: (ІоЬга, (Іга^а, ^оііата, ргаѵа, 88ѵепіа (стрслв. склтд), иЬо^а, ѵіаішііа (стрслв. "' кѣко - внта). Жен. р. рга-ѵі. — Мѣстоименія: іѵоіа (Іѵоіа вгіиа' — стрслв. тко- іего съиід), па8а (пава доввросііпа— стрслв. ншіего господння). 2. Сложное склоненіе: коігадо (стрслв. котоцалго), вгѵепітадо (стрслв. скдтадго). Дательный ед. ч. 1. Именное склоненіе. а) Существительныя мужескаго рода: ап- §е1и, Ьо§и, (іиііи, діаиіи, дозвроДіпи, каг§8Ііапи, кагвіи, ззѵеіи. б) Жен. р. 82Іи§іі. — Прилагательное 88ѵспйі.— Мѣстоименіе: т^и (стрслв. мошыоу), 2. Сложное склоненіе: (іги^іти; ко(піти, вгѵепіити. Звательный ед. ч. Существ, муж. р. Ьозе (стрслв. ноже), свіесзе (стрслв, ѵловѣѵе). — Прилагательное ѵіасиііе (стрслв. *вѣКОКнте).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4