b000000218
III. БОЛГАРСКІЙ ЯЗЫКЪ ЧАСТЬ I. Ученіе о склонен! и. Когда бъ VI столѣтіи Славяне поселялись въ области Гема, они ; навѣрное, не нашли ее пустою. На основаніи языка мы должны при- нять, что въ то время Ѳракійскимъ полуостровомъ владѣли племена родственныя теперешнимъ Шкипетарамъ (Албанцамъ). Изъ смѣшенія этихъ двухъ народовъ и образовался болгарскій народъ, изъ смѣшенія ихъ языковъ — болгарскій языкъ, подобно тому какъ большая часть ро- манскихъ языковъ возникла изъ соединенія латинскаго съ нѣмецЕимъ, а румунская разновидность изъ смѣшенія латинскаго съ дакскимъ^ то- же, вѣроятно, родственнымъ ткипетарскому. Позже вгоргшіеся въ эти земли Болгары дали, правда, названіе народу и языку, .однако ихъ языкъ не нроизвелъ никакого вліянія на языкъ подчиненнаго племени, подобно тому какъ славянскій языкъ въ свою очередь не коснулся строя румунскаго языка. 1 Въ подлинникѣ Болгарскій языкъ, какъ и всѣ прочіе, пишется латиницею, но переводчики вернулись къ гражданицѣ, сохранивъ въ осталь- номъ. почти безъ измѣненщ правописаніе Миклошича. Букву ѣ слѣдуетъ читать какъ я: въ тѣхъ случаяхъ, когда старов;ерк. и-ю соотвѣтствуетъ звукъ е, братья Цанковы (и вмѣстѣ съ ними М.} такъ и пишутъ. Передавая ё черезъ ѣ, мы не рѣшились однако писать дъштерѣ,- два кбнѣ и т. п., гдѣ и фонетика и этимологія требуютъ я. € равносильно тому же знаку въ церковной печати и замѣняетъ Миклошичево у е. — Ъ слѣдуетъ читать какъ глухое а (совсѣмъ глухо и отлично отъ а — при р и л), ь — какъ глухое я {За, ьа). Пр. ред.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4