b000000218
ХХІУ. 89—90. __ 108 — Ргаий — обманъ и проистекающій отсюда вредъ. О т п і Ь а с і и г е относится еъ обоимъ упомянутымъ выше обстоятельствамъ — прямотѣ въ назиданіи друзей и готовности выслуши- вать ихъ совѣты; это общее понятіе затѣмъ чрезъ р г і ш и ш — а и I е ш опять разлагается на свои составныя части; о р г і ш и ш см. къ § 11; о нодобномъ сочетаніи частнцъ см. еъ § 82. Изъ ]і а Ь е н сі а, которое можетъ соединяться лишь съ г а і і о, къ сі і И § е п і; і а надо взять а сі 1і і Ь е п сі а, и такъ мы имѣемъ дѣло съ ^гйуа'ой; ср. § 102: тешопаш аЦие ііпаоіпет ргоропесіат; 'Сѵг-цш тѣмъ болѣе здѣсь извинительна, что оба имени тѣсно связаны другъ съ другомъ и образуютъ одно понятіе (Іѵ о'А йиоіѵ)=с1і1і§еп8 гаііо. М о п і і і о — - у .- куЛ гір7]агѵоѵ вм. болѣе унотребительпаго асітошйо, А с е г Ъ і і а з ср. § 77: асегЪа. О с о п і и ш е И а см. § 78. С о ш і а 8 а сі 8 і — а сі 8 е п і а і і о — а т о ѵ е а і и г — два само- стоятельныхъ предл., изъ коихъ I должно составлять уступленіе ко П: «хотя и — ,нок N о п той о — 8 е сі п е— д п і сі е т, «я н« говорю... .,но даже». Сто- ящее въ отрицательной формѣ сказуемое во второй части одинаково принадлежитъ и къ первой, а потому, не добавляя ничего по-латыни, мы въ правѣ переводить/ какъ указано выше. ЬіЪег въ смыслѣ существ, въ виду предшествующаго ашісо; 0 такомъ употребленіи ед. ч. прилаг. см. къ § 65: ш^епииз. С и іп 1; у г а п п о — ѵ і ѵ і 1 и г — къ мысли ср. § 52; о ѵ і ѵ е г е с. а 1 д о см. § 2. § 90. 111 пй съ род. п. лица (или прилагательнымъ — Рііегесу- йешп Шисі — йе (Ііѵ. II § 31) есть частое обозначеніе знамепптыхъ из- рѣченій; ср. § 1: Ъгеѵ. еі; соішпосіе йісіа. О Еатонѣ см. къ § 6. Приводимое изрѣченіе Катона, касающееся дьстивыхъ друзей, не вяжется съ предыдущими словами Лелія, относящимися къ тѣмъ, кто не ліобитъ слушать правду. Для возстаповленія связи надо добавить мысль: «до лести спускаться не слѣдуетъ, ибо льстецъ можетъ много навредить». Разговорный тонъ можетъ служить извиненіемъ такой без- связности. А і д и е прибавляетъ важное обстоятельство; ср. §51. Объ опу- щеніи сказуемаго см. къ § 14. N011 саріипі — саріипі см. къ §§ 55, 62. С о іі і г а есть нарѣчіе, принадлежащее къ глаголу; (| и о сі объ- ясняется слѣд. неопр. накл. — сі о 1 е г е — § а и сі е г е. Объ ііісііс. о р о г- 1 е Ь а і о томъ, чего на самомъ дѣлѣ не было, см. Кесслеръ 4 , стр. 109 8д.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4