b000000218

У. 18 — 19. — 22.— М о іЧ а 1 і 8— имѣетъ значеше существ, и прп немъ и е т о яв- ляется въ роли прилаг. ІТйіг ѵіѣадие соттипі — гѵ 8іа 8иоіу. С. Е а Ъ г і с і и 8 Ь и 8 с і п и 8 — вождь въ воішѣ Римлянъ противъ Пирра, извѣстный свою справедливостью, потему иногда сопоставляется съ Аристидомъ. Коне. 282 и 278 г., цензоръ — 275 г. М'. С и г і и 8 I) е п і. а і и 8 — коне. 290 г. окончила. Ш самнитскую войну покореніемъ Сабинянъ. Въ 275 г. раз.билъ при Беневентѣ Пирра, высадившагося въ Италіипослѣ потери Сициліи. Изъ всей богатой до- были, взятой при этомъ случаѣ, онъ воспользовался лишь небольшимъ деревяннымъ сосудомъ для жертвоприношенія. Другъ его ТіЪегіи8 Согипсапіиз отличился особенно въ борьбѣ противъ. Этруріи, поднявшейся въ союзѣ съ "Бойями противъ Рима (по наущенію Тарентинцевъ); въ 280 г. побѣждепные окончатель- но Этруски должны были заключить съ Римомъ весьма выгодный для нослѣдняго д(\говоръ лротивъ Пирра и Тарента. Корунканій былъ пер- вымъ понтификомъ изъ плебеевъ и Циц. (Вгиі. § 55) называемъ его большимъ знатокомъ церковнаго права.— Всѣ три вмѣстѣ названы § 39; кромѣ того С. М. §§ 15 и 42. N о 8 і г і предъ т а і о г е 8 поставлено, ибо противополагаются Греч, философы. N огт а— «снарядъ для измѣренія угловъ>; переносно — «масштабъ> для измѣренія всякаго предмета, для произнесенія сужденія о чемъ-нибудь. Кез іиаз ііЬі ЬаЪе— обычная формула, съ которой мужъ отпускалъ свою жену въ случаѣ развода (сііѵогіішп); переносно — если устунаютъ к. н. собственность его, или не хотятъ спорить о ч. п. Котеп 8 а р. — «наименовапіе мудрецовъ» (а не «понятіе му- дрость»). I п ѵ і сі і о 8 и т — ([иоЛ тиійіт іпѵісііае ЬаЪеі, а іпѵісііа возбуж- дается всѣмъ,, что стоитъ выше обыкновенныхъ условій человѣческой жизни, или даже только нретендуемъ на то, какъ въ нашемъ мѣстѣ. О 1) 8 с и г и т — «темное», какъ не соответствующее дѣйствитель- нос'ти. С о п с е сі а п і — азупсіеіоп асІѵегзаііѵит/ІІ і, зависящее отъ сопсе- йеге, иронически поставлено; Лелій просит?, стоиковъ признать за упо- мянутыми лицами право хоть на иазваніе ѵігі Ъопі. Предъ п е 8' а Ъ н п 1 добавлять союзъ объяснительный; ср. § 59: і ш р и г і. § 19. Р і п о; и і Міпегу а— имя божества есть олицетвореніе ума (іп^епіит); р і п § иі 8 (тга^ис) но отношение къ уму— <неповоротливый>,

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4