b000000218

240 III. 5. СЬ. Ейісіі пе ѵіѵ диіздиат ай еат айеаі;,ёі шіЫ не аЬзсейат іпрегаі: 30. Іп іпіегіоге рагіе иі тапеат збіиз сит воіа. айпио Теггат іпигепз гсосіёзіе. Ап. Мізег. СЬ. «Е§о, іпдиіі, ай сепат Ыпс ео> АЬсІйсіі зесит апсШав: раггсае, диае сігсит іііат еззёпі:., тапепі 580. идетъ къ характеру и обстаповкѣ дома шегеігісіч. На картины подобиаго ха- рактера, украшавшія стѣны долювъ, сѣтуетъ Ргорегі. II, 6, 27 здд. — ,Іоѵепѵ. послѣ рісШга Ііаес мы ожидаемъ описаніе самой картины въ прямой рѣчи: Іиррііег, дио расіо еит аішй... но опредѣляеыое слово перенесено въ относи- тельное предложеніе и такимъ образомъ нослѣ Ііаес получился асс. с. іпі'. Что даже послѣ предыдущаго зіс, ііа, Ііос комики нерѣдко пользуются косвенною рѣчью, мы видѣли асі рг. ѵ. 5. 584. Вапаае: какъ бы отъ имен, пда Бапаа; древнѣйшіе Лат. писатели до Вергилія и Горація род. пд. ед. ч. 1-го склон, отъ собственныхъ именъ женскихъ всегда образовали на ае, все равно, оканчивались ли эти имена въ имен, пдѣ на аз, ее или на е; только начиная со времени Овидія окончаніе ез стало угютребителышмъ. ср. Кене 2 I, р. 59 вдд. Впрочемъ, здѣсь ничто пе мѣшаетъ принимать Бапаае за дат. пд. — Миоъ о Данаѣ разсказываютъ Оѵісі. Меі. ІУ, 610 яд. УІ, ИЗ. XI, 117. Тгіві. II, 401. Ног. Сагт III, 16, 1 — 10 также намекаютъ на этотъ миоъ; весьма раціоналистически и мало лестно для Данаи толкуетъ его Оѵісі. Ат. Ш, 8, 29 8дд. 585. 1 (1: относится ко всему описанію содержанія картины,— ісі диосі іЬі рісіига егаі. — Сопзітііет: по значенію— зітііет; но языкъ комедіи вмѣсто простыхъ словъ весьма охотно употребляетъ сложпыя, особенно съ нредлогомъ сііт(=соп), Нані. 209: сонзіііа сопзедиі сопвітіііа. іЪісІ. 393. 382. 1019. Ріаиі. Міі. 504: сопйідішз (ср. Сгеіі. III, 7, 1.1, 6, 4. ХІУ, 4, 1.); также въ глаго- лахъ Апсі. 167: сопГоге; 139: сотгаегиі; 70: сотті^гаѵіі. 109: сопІасгитаЪаІ. 628: сотрагаіі 645: союріасііазі Наиі 1027: соттопзігаге. Ріі. 305. Асі. 609. 704: сопргесагі. Нес. рг. П. 37: сопсіесогаге. Ріі. 516: соисіирііоаге. Наиі. 258: сопіосиріеіаге; нѣкоторые примѣры изъ Плавта привелъ Ъогепг асі Ріані. МП. 933. — Ьизегаі — Іисіит: отимологическія фигуры весьма употребительны у комиковъ, Еин. 957: диа аисіасіа іапіит &сіпи8 ансіеі? Апсі. 964: §аис1іа §аи- сіеге. Ріі. 495: сапіііепат еапсіет сапіз. Асі. 859: ѵііат сіигат, диаін ѵіхі. Наиі. 733: сиггісиіо регсіите. 286: ѵевіііат ѵезіе Іи§иЬгі. 652: ехрегз рагііз. Нес. 644: диіЬиз тоѵаіат тогіЬиз. Еще чаще этою фигурою пользуется Плавтъ, см. Ьогепг асі Ріані. Рзеисі. 798. Мозі. 1143. Міі. 522 и 1026. Вгіх асі Тгіп. 302. 587. О чтепіи этого и слѣдующаго стиха см. Крит. Приб. 588, Рег іпріиѵігті: внутри стѣнъ греческаго дома находился открытый

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4