b000000218

288 III. 5. (ЗиШ тйііа ѵегЬа? атаге соері. Гбгіе Гогіипа йоті 20. Егаі диійага еиписЬиз, диет тегсаіиз Мегаі; Ггаіег ТЬаійі, Кедие із йесіисіиз ёііат Іит асі еага. зйЬтопиі! те Рагтепо ІЫ 8ёгѵоз, ^иос1 е§о аггіриі. Ап. ^ш(і ій езі? Сіі. Тасііиз сіііаз аййіез: 570. Оі ѵёзіет сит ео тйіет еі рго іііо ійЬеага те іііос Ййсіег. 576. Ваііз іиіо іатеп: Миз съ зиаченіеыъ дѣйствит. „удаляющій опас- ность, надежный"; хотя на такое зпаченіе слова іиіиз нигдѣ не указывается новыми филологами, но оно принадлежало слову ІиЬиз; ср. Ргізс. УШ, 4,20, р. 794 Р: зітіШег ргоіиіепті іат іп асііѵа, диаш ін раззіѵа 8І§пійсаііо- не... „Шеог; во-вторыхъ, въ нѣкоторыхъ рукоішсяхъ встречается регі'. Шкив зиш (вм. поздиѣйшаго йііаіив зит) у 8а11. Іи§. 74, 3. 85, 45. Ьіѵ. III, 7, 1. ср. Неие 2 II, р. 325. въ третьихъ, въ напіемъ мѣстѣ оно можетъ имѣть только дѣйствительное значеніе; въ четвертыхъ, аналогія заставдяетъ въ іиіиз признавать такое значеніе: если іаізин (Оѵііі. Меі. X, 19, Нег. VI, 63) и іа- сііиз, формы несомнѣнно страд, залога, употребляются съ дѣйств. значеніемъ, то есть нолнѣйшее основаніе предположить такое же значеніе въ ІиЬиз, гдѣ значеніе не противорѣчитъ даже этимологіи формы іиіиз, какъ причастія отъ отложительнаго глалола. — Татеп: Ьогенг ай РІаиі. Міі. 858. Меіззпег асі Тег. АікІ. 94. Ноііге II, р. 350 й (:](}. результаты своихъ наблюденій надъ употреб- леніемъ союза Іатеп у Плавта и Теренція выражаютъ такъ: нерѣдко іашен у комиковъ ставится на концѣ стиха (надобно прибавить: совпадающемъ тогда съ копцомъ мысли); въ такихъ случаяхъ оно самымъ тѣснымъ образоыъ при- ыыкаетъ къ стоящему передъ нимъ слову, которое и заключаете въ себѣ поня- тіе уступленія, т. е., представляетъ собою сокращеніе уступительнаго предло- женія. Здѣсь слова: заіій Іиіо іашен, произносимыя съ ироніею, выразкаютъ прямо противоположное тому, что, по видимому, должны бы были выражать,— заііз іпсеііо, сІиЬіо; рагит іиіо; слѣдов., получается такой уступительный пе- ріодъ: (іиапкіиаш рагшн Іиіо, сошшеікіаі іатеп. Съ такимъ употребленіемъ Ла- тинскаго іатеп внолнѣ совпадаетъ употребленіе нашего „однако" въ ирони- ческихъ замѣчаніяхъ: „надежному, однако, человѣку она ее поручила." 577. Ѵіг цигздиат: см. ѵ. 548: пето Ііотозі. — Всѣ нриказанія Ѳаиды будто нарочно направляются къ тому, чтобы облегчить Хереѣ достиженіе цѣли. 578. Іп іпіегіоге рагіе: зсіі. йотиз, въ т. н. •уиѵаіхшѵГи?, куда доступъ для мужчинъ былъ закрытъ; только въ крайнихъ случаяхъ, съ разрѣшенія хозяйки, туда допускались мужчины, ср. Ріі. 862 кдд. — Воіиз сит зоіа-. слово зоіиз часто повторяется для уснленія понятія, Ріаиі. МП. 1010. Тгіп. 153. Сарі. 602. Мозі. 195. Тег. Нес. 350. 557 пр.; такое повтореніе непо-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4