b000000218
195 СЬ. ЕЬо Раггаепо ті, пбзііп еі зсіз йЬі зіеі;? 350. Ра. Нйс Йеііисіазі; ай тегеМсет Тііаійет: еі йопб сіаіазі. 60. СЬ. (^шз із езі іат роіёпз сига іапіо тйпеге Ьос? Ра. Мііёз Тіігазо, РЬаёйпае гіѵаііз. СЬ. Бигаз Мігіз рагіез ргаёйісаз. Ра. 'Ітшо зі зсіаз диой йоішга Ьиіс Йбпо сопіга сбтрагеі, отвѣтъ Парменона не нравится Хереѣ и онъ полагаетъ, что Парменонъ по незнанію дѣла отчаявается въ его успѣхѣ; это онъ выражаетъ словами аііаз гез а§І8==„ты занятъ другиыъ, думаешь не о томъ, говоришь не отомъ." Го- ворить не о дѣлѣ я могу иди потому, что занимаюсь посторонними дѣлами, пустяками, тогда аііаз гез а§із— пидагіз; или потому, что не слушаю другаго, тогда аііаз гез а§І8= п ты меня не слушаешь, не внимаешь." Потому повелит, наклон, аде, а§йе часто имѣетъ значеніе „слушай, обращай вниманіе, внимай," Ріаиі Рзеий. 149: Ьос ѵЫе зіз: аііаз гез а§ип1;. Ьос а§йе, Ьос апіюит ай- ѵогіііе. Тег. РЬ. 435. Наиі;. 694: С1. Ъодиеге: аисііо. Зу. Аі іаш Ьос поп адіз. СІ. Адат. Наиі;. 558: пипс ізйіс аде. РЬ. 350: С^иіп іи Ьос адез? Сіс. рг. Козе. Аш. 22, 60: издие ео апішайѵегіі еиш іосагі аідие аііаз гез адеге. ісі. сіе ог. III, 14, 51: аЦиі ѵійез, ([иат аііаз гез адашиз, диаш 1е іпѵШ аийіатиз. Тег. Нес. 826, 348. Ізіис адо едкійет: какъ Наиі. 346: Іатеп ізіис адо. — Жозііп дгше зіі: см. Крит. Пряб. — І)іс тіЫ — ѵЫізііп: см. ѵ. 99 вд. 349. Ѵісіі: поѵі: въ хіастическомъ порядкѣ, заключающемъ въ себѣ гра- дацію, отвѣчаютъ на позііп — ѵиіізііп. Херея спрашиваетъ сперва позііп, затѣмъ умѣряетъ свои надежды до простаго ѵійізйп; Парменонъ въ своемъ отвѣтѣ сперва утверждаетъ меньшее, ѵісіі, затѣмъ прибавляетъ: поѵі, т. е. мало того, даже знаю, кто она." Но Парменонъ знаетъ еще больше: зсіо дио аЬсіисіа зіі, т. е., то, что прежде всего необходимо для всякихъ дальнѣйшихъ дѣйствій. 350. Шзііп еі зсіз иЫ зіеі". этимъ облеченнымъ въ форму вопроса вос- клицаніемъ Херея прерываетъ рѣчь Парменона; отвѣта не ожидается никакаго, ибо Херея и обрадовался-то полученному уже отвѣту. Ср. Крит. Приб. — Шзігп: зсіі. диае зіі 351. Нис: съ указаніемъ на домъ Ѳаиды. Этими словами Парменонъ не столько отвѣчаетъ на вопросъ Хереи, сколько продолжаетъ свою рѣчь, пре- рванную восклицаніемъ обрадовавшагося Хереи. Щ сіопо сіаіазі: этими словами Парменонъ объясняетъ, что дѣвушка— раба. 352. Роіепз: о богатствѣ Ріаиі;. Ерісі. I, 2, 50: иі ЕиЪоісиз тііез іосиріеё, тиііо аиго роіепз. Ног. С. II, 18, 12: пес роіепіет ашісиш Іагдіога Йадііо. РЬаейг. I, 24, 1: іпорз роіепіет сіиш ѵиіі ішііагі регіі. Дѣйствительно, нужно было обладать громадными средствами, чтобы дѣлать своей любовницѣ подоб- ные подарки. Цѣна находилась въ прямой зависимости отъ молодости, красоты
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4