b000000218
28 П, 2 прннадлежитъ къ КоХа^ Менандра, самъ Теренцій прибавилъ только тѣ замѣчанія, какія Пармепонъ вставляетъ между словъ Гнаоона; ихъ не могло быть въ КбХас, да и Вопаі;. ай П ; 2, 23 примѣчаетъ: тіге Тегепііиз Іопдае огаііопі іпіегіодиіа диаейат аДЫЬеі, иЬ Газіійіит ргоііхііаііз еѵііеі, ѵеіиі пипс Рагтепо ргосиі аийіепз Ѳиаііюпет Ііаес Іодиііиг"; также асі П, 2, 34: тигзиз Рагшеио еі йсеііаз йісіЬ еі Йізііи- §иі(; 1оп§і^иіит рагазШ." Относительно второй части (ѵ. 36 — 58) этой сцены трудно въ точности опредѣлить степень самостоятельнаго участія Теренція; весьма возможно, что въ Еиѵои/ог Менандра происходило нѣчто подобное: соперникъ Херестрата (— Федріи) черезъ своего раба отправляетъ Иамфилу къ Хризидѣ (=Ѳаидѣ); въ это время тутъ слу- чается Давъ (— Парменонъ), и рабы обоихъ соперниковъ, раздѣляя не- нависть своихъ баръ, пользуются случаемъ, чтобы преподнести другъ другу нѣсколько колкостей; въ такомъ случаѣ самостоятельная дѣятель- ность Теренція проявиласъ только въ томъ, что на мѣсто раба втораго любовника онъ поставилъ паразита Гнаоона. Если же у Менандра Давъ (^Парменонъ) былъ только пассивпымъ свидѣтелемъ доставіенія Памфилы въ домъ Хризиды, то, конечно, всѣ препирательства между Гнаѳо- номъ и Парменономъ есть изобрѣтенія Теренція. Три послѣдніе стиха (58 — 60) безспорно прибавлены Теренціемъ для предупрежденія публики о выходѣ на сцену новаго лица; и эти слова составлены авторомъ такъ, что подготовляют'!, одинъ изъ фазнсовъ слѣдующаго развитія дѣйствія, ср. Бопаі. ай П. 2, 59: Ыс саиза озіеікіііиг, сиг роіезі і§поіиз еззе уісіпіз еі рго сшшсію йп§ч и . Въ заимствованной изъ КоХа; сценѣ Ш, 1 Теренцій отъ себя при- бавилъ только фигуру Парыенона, стоящаго въ сторонѣ и ограничиваю- щагося немногими замѣчаніями. Но тѣмъ спльнѣе замѣтно участіе самого Теренція въ Ш, 2. Эта сцена въ томъ видѣ, въ какомъ она читается теперь въ Ешшсішз Теренція, не могла находиться ни въ Ебѵой/ос ни въ КіІаЧ, потому что въ ней сведены лица обѣихъ комедій. Первые стихи,- 1—6, взяты изъ КіХа;: въ нихъ описывается встрѣча между Ѳаидою и воиномъ, пришедшимъ получать отъ Ѳаиды благодарность за сдѣланный ей Нодарокъ. Но отъ 6-го сг. начинается сочинепіе самого Теренція. Положиыъ, и въ Ейѵой/ос Менандра представлялось, какъ Давъ прпводитъ къ Ѳаидѣ подарки своего барина п расхваливаетъ ихъ. Но главная задача Латинскаго автора-— исполненная имъ весьма удачно— заключалась въ томъ, чтобы съ дЬйствіемъ этой сцены, взятой изъ Еиѵой^ос, связать лица воина и его паразита. Парменонъ своимъ появ- леніемъ задерживаетъ воина, собиравшагося увести съ собою Ѳаиду;
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4