b000000218

26 ключеніе, какое выводить ТеіііГеІ. Намѣреніе Хереи переменить платье въ домѣ пріятеля еще не предполагаетъ необходимости появленія на сценѣ самого пріятеля. Я думаю, что у Менандра дѣло происходило такъ: Херея въ своемъ монологѣ сообщилъ публпкѣ о томъ, что совершилось за кулисами; затѣмъ вспомнилъ про странный свой костюмъ; туть-же ему представляется необходимость неремѣнить платье, но вмѣстѣ съ тѣмъ и невозможность сдѣлать это у себя дома: кстати онъ припоми- паетъ, что недалеко живетъ его пріятель Антифонъ; онъ находить наи- болѣе удобнымъ зайти къ нему, тѣмъ болѣе, что тамъ онъ найдетъ, въ лицѣ своего пріятеля, человѣка съ удовольствіемъ готоваго выслушать его и, такимъ образомъ, онъ лишній разъ будетъ нмѣть случай возоб- новлять воСпоминанія о пережитыхъ имъ счастливыхъ минутахъ. И вотъ, у Менандра Херея, собираясь уходить, сообщаетъ только о своемъ намѣре- нш'ааходить къ Антифону, Теренцій же выводить на сцену самого Антифона. Далѣе я полагаю, что самому Теренцію принадлежитъ еще фугура рабыни Вогіаз въ сценѣ IV, 1. Къ Ейѵои^ос Менандра эта сцена не могла принадлежать уже по своему содержапію; тоже подтверждается отсутствіемъ связи между этою сценою и тѣми, которыя находятся впереди и позади нея: она точно невзначай занесена на то мѣсто ; гдѣ она находится. Точно также эта сцена не могла бьіть въ КоХаЕ Ме- нандра: КоХа; имѣлъ своею цѣлью изобразить льстеца-паразита рядомъ съ хвастуномъ-вопномъ; для эффектнаго изображенія характера воина наилучшую возможность представляла его ссора съ любовницею, и по- тому невѣроятно, чтобы Менандръ не воспользовался этимъ благодар- нммъ момеятомъ: у него въ КоХа? ссора между воиномъ и его любов- ницею разыгривалась на сценѣ передъ публикою. Теренцій, папротивъ, долженъ былъ отказаться отъ этого эффектнаго эпизода, который у него только задержалъ бы развитіе дѣйствія. По этому Теренцій ограничился краткимъ сообщеніемъ о разыгравшейся за кулисами ссорѣ; дѣлать же это сообщеніе есгественаѣе всего было черезъ одну изъ тѣхъ рабынь, которых ъ Олида, уходя изъ дома, взяла съ собою. Такимъ образомъ, Теренцій въ IV, 1 у Менандра заимствовалъ только самый фактъ, со- ставляющій предметъ сообщенія; пзобрѣтеніе же фигуры Доріады и спо- соба, кикимъ дѣлается сообщеніе, принадлежитъ самому Теренцію. Вопаі;. ай ІУ, 1, 1 примѣчаетъ: еа регзопа ^пае8І(;а езі, с^пае іеггіЬіІеш сгейаі шіШеш, иі ео та§із іп ехрегіепсіо ѵапиз ас гійісйіиз еззе роззіі Если предложенное нами объясненіе происхождеиія этой сцвиы правильно, то это примѣчаше лишній разъ доказываетъ, что Допатъ не всегда при- бавляетъ имени Теренція, даже когда указываете на особенность, отли-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4