b000000218

23 быть произведена. Но если принять во вниманіе маловажность подобныхъ промаховъ, взвѣсить трудности, сопряженныя съ работою Теренція, и не. забыть, что „диашіодие Ьоішз йогтііаі Нотегиз" (Ног. А. Р. 359), то мы безъ всякой оговорки подпишемся подъ словами, въ которыхъ КіівсЫ Орнзс. П, р. 754 слѣдующимъ образомъ оцѣиилъ нашу комедію: „■Ѵ^епп -ѵѵіг Ьеі йег аіі^ешеіпеп СЬагакіегізІік йез Тегенх йіе зсІіеіпЬаг еіпГасІіе ипй паійгіісііе, йеззЬаІЬ аЬег іп сіезко ІіоЬегеш Огайе киизігеісііе СгезіаІІипд зеіпег Кошбйіеп Ье\ѵиис1егіеи, зо Ьіеіеі ииз йаз Го1§епс1е 8Шск, йег Еиписіі. еіп ^Іапгеіісіез Веізріеі сііезег баііип^. Аиз еіпег іш Ап&пде зсЫісЬіеп Іпігідие епі\ѵіске1і зісЬ іп ііаійгІісЬ зіег Гоіде йіе геісіізіе, шап- підЫіі§8(;е Напсііип^, (ііе ІіеіЬегзіе, кііішзіе Ѵепѵіггии^, йіе зісіі іп еЬепзо ІеісЬіег, паІцгІісЬег Ѵеізе Ібзі, окне йеп зопзі зо ЬеІіеМеп, рІбЫіск еіпігеіепйеп Ткеаіегсоир еіпег гиг дгбззіеп НеЬеггазскип^ аш Епйе епі- йескіеп Ѵепѵапйзскай. І)еіш тіі ^гоззег Геіпкеіі ■ бег Аи1а§е ізі йаз Моііѵ йег Ьозші§ зсіюп іп сіеп Апіап^ ѵегіІосМеп ипй гіеііі зіск аіз еіпе йіе ^апге Напс11ип§ еггеидепйе КгаЙ йигсЬ йаз 8Шск Іііпсіигсіі". Взявшись соединять двѣ Греческія комедіи въ одну Латинскую, Т еренцій, собственно, кое-что долженъ былъ прибавить изъ собственныхъ средствъ. Въ Еиписішз именно довольно много принадлежитъ самому Теренцію . Во-первыхъ, ртъ себя онъ прибавилъ роль Антифона, друга Хереи. ВопаЬ. ай Еип. Ш, 4, 1 примѣчаетъ; Ьепе іпѵепіа регзопа (АпіірЬопіз) езі, сиі паггеі; СЬаегеа, пе ипиз Йіи Іодиаіиг, иі арий Мепапйгиш; и въ связи съ этимъ ай Еип. ІП, 5, 1; іп Ііас зсепа ѵегЬа ^езіиш ѵиі- іишдие ішіісапі ехеипііз, сиі оЬѵіа регзопа оЬісііиг, зиЬ сиіиз оссазіопе зресІаіогіЬиз дезіа паггаЬипіиг". Первое нримѣчаніе вполнѣ справедливо намъ объясняетъ цѣль, для какой авторъ внесъ эту роль въ свою комедію; публика должна была узнать о томъ, что случилось съ Памфилою за кулисами; у Менандра она узнавала это изъ монолога Хереи; Теренцій же, боясь утомить своихъ зрителей продолжительнымъ монологомъ, по- желалъ хоть нѣсколько поразнообразить рѣчь Хереи замѣчаніяки, встав- ляемыми Антифономъ. Воспользоваться этимъ средствомъ едва-ли для Теренція могло представлять затрудненіе, потому что фигуры, подобныя Антифону, въ новой Аттической комедіи, безъ сомнѣнія, встрѣчались въ изобиліи. Слова Доната: Ьепе іпѵепіа регзопа езі не значатъ, что Терен- цій создалъ совершенно новый типъ, но имѣютъ тотъ смыслъ, что Те- ренцій хорошо сдѣлалъ, придумавши для своей пьесы фигуру, которая не встрѣчалась въ его Греческомъ образцѣ, но хорошо была извѣстна въ новой Аттической комедіи вообще. Совершенно въ томъ же значеніи

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4