b000000218

37 тгоХбйоѵа и «Хфаср^. Первымъ шагомъ искаженію послужило, вѣроятно, измѣненіе порядка словъ: лХаухта оі«с? тіХахеааіѵ, откуда легко могло возникнуть теперешнее чтепіе. 734—736: АТ. [іоѵаоя ое* Зёр^ѵ ёргціоѵ сряосѵ об тсоХХйѵ [хгта ДА. тгй; те §7) хаі ші тбХертаѵ; іоте те ? о(л )Т7 ]ріа; АТ. аа|А8ѵоѵ [лоХеГѵ уёсрораѵ уаГѵ 8иоГѵ Сгохту]ріаѵ. теш? теХеитаѵ Теийеі объяспяетъ такъ: -ѵѵаз ібі зсЫіезвІісЬ аиз іЬт §е\ѵог(іеп? Но справедливо заыѣчаетъ ^Ѵеіі: теХеитаѵ тогіепсіі ѵіт ЬаЬеаІ, песеззе езі, сит ай Ьогаіпет геГегаіиг, какъ и пошшалъ Меіпеке, чи- тавши далѣе: ^оті тч; аи)ту]ріа. Но слова Атоссы (734) таковы, что Дарій едва ли могъ принять ихъ за начало сообщенія о смерти Ксеркса (скорѣе нанротивъ — о спасеніи). Самымъ простымъ исправленіемъ оче- видно невѣрнаго теХеэтаѵ (вмѣсто котораго Неішзоеііі предлагаетъ тге- раіѵесѵ) было бы, мнѣ кажется, пеЫСеіч: ср. Про(х. оеа[л. 282. Относи- тельно искаженія ср. Вазі, Сошт. раі. рр. 706, 715, 738. Аристоф. 'Орѵ. 198 — 200; НЕ. Ті> «ѵ ооѵ то тграу^' абтоіі огг^-^аа'.то; ЕП. аб. гу«) уар абтобі ^аррарои? оѵтаі; тсро той ту]ѵ срсвѵ^ѵ, Еоѵшѵ тоХиѵ ^роѵоѵ. Коек: (1а пип рар^арои? Діе Ѵб§е1 тіі іЬгег Зргасііе ЪегеісЬпеі, во ГеЫі Йег Сге^епзаіг сіег МепзсЬепзргасІіе, сііе Ерорз іішеп Ьеі§еЬгасМ Ьаі; йеші йіезе капп ипіег т^ѵ сршѵ^ѵ иш зо ѵ?епі§ег ѵегзіапсіеп ^егсіеп, йа сршѵг) еі§епі;1ісЬ ішг 8іішше Ьейеиіеі. Ізі Гііг ттрб той ѵіеііеісіііі; [Зротшѵ гп зсЬгеіЬеп? Но вѣдь и варвары суть [Зротоц слѣд. срсоѵг) Рротйѵ не' можетъ быть противополагаема варварскимъ звукамъ. То мѣсто Геродота, на которое ссылается Коек (Н 57), совсѣмъ не доказываетъ возмож- ности такого противопоставленія. Въ немъ говорится лишь то, что вар- варская рѣчь могла показаться слышавшимъ ее грекамъ похожею болѣе на птичье щебетанье, чѣмъ на аѵ&рож^о] сра)ѵ/]. Но аѵйрю-тг]^ сршѵу] не тоже, что (ро)Ѵ7] рротйѵ. Съ другой стороны, нельзя отрицать, что гре- камъ варварская рѣчь казалась иногда какимъ-то нечленораздѣльнымъ шумомъ или щебетаньемъ (ср. Эсх. Пера. 406: ттерайо; -уХсооотг]!: рбЭос). Поэтому я нредложилъ бы читать ст. 199 — 200 такъ:

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4