b000000218
36 ѴІГ. Ст. 161 — 164 эсхиловыхъ Персовъ я предложилъ бы читать такъ: уЛ\і.г ^ хароіаѵ арбааеі срроѵтіѴ гс о'оаас ёры [хи8оѵ, оиоар-со^ ётс' аитг^ оиа' аЗеі^аѵто;, сріХоі, Р-'і] [хеуа? тгои Эго; хоѵіоа? оиба; аѵтргфт] тгобі оХроѵ оѵ Даргю? г]реѵ ой-/ аѵго й-гйѵ тіѵбс. Рукописное чтеніе (М.) есть: у.аі [лг хароіаѵ «[лбаагЕ срро^тсс г? о' 6|>л(; грб (лиЭоѵ ойоа^-со? г[лаих^с оио' аогфлѵтас, сріХоі, [лгуа? тсХоэтос хоѵіаас оиоа? аѵтргфт] теоос оХ^оѵ оѵ ДарёТо? -^ргѵ обх аѵзо Оейѵ тіѵб;. Относительно вырал?енія [лг-р; Огб); ср. Соф. Ой. тир. 871, отно- сительно гтс' аит^с (т. е. срроѵтіоо?) ср. Ѳук. VI, 34, 9 (оте хіѵрйѵои), Въ ст. 166 я нродложилъ бы вмѣсто аёреіѵ ([хтпте ■/ргціатшѵ аѵаѵоршѵ тгЦ&ос еѵ тф/?] аіргіѵ) — ттгХгіѵ. Относительно смѣшенія огреіѵ и тггХеіѵ, а также тою вео; (тгоибс) съ тгХоитоі; (163) ср. Вазі, Сошт. ра1аео§г. рр. 704, 707, 812. 274 и слл. читаются въ М. такъ: отототоі сріХеоѵ сШооѵа асо^ата тоХи[Заср^ 3 ) хах&аѵбмта Хгуеі? срёреа&ас ттХаухтоГ? гѵ ЗітсХахеааіѵ. Слову оітсХа? нридаютъ здѣсь различныя значенія, но доказано лишь одно, которое и даетъ здѣсь этому слову Негшапп: ѵійеінг АІзсЬуІиз атріаз Ретгит ѵезіей Йісеі^е, ^иае іи тагі папііЬиз тогіиіз Іаіе ех- ранзае Ігис Шис ^егеЬанІиг. Странность этихъ «мертвыхъ тѣлъ въ стран- ствующихъ одеждахъ» сама бросается въ глаза. Признавая это мѣсто иснорченнымъ, я предложилъ бы читать послѣдній стихъ такъ: оіас? тгХаухта тсХахеаоіѵ. лХаІ употребляется, какъ нзвѣстно, и о «равнинѣ водъ»: Пинд. По&. 1, 24, Эвр. фр. 582. Отношеніе къ морю здѣсь достаточно ясно изъ словъ ') Такъ ТСеіІ. "З иоХиЗоѵа ош|іа&' аХіра^т\ Ргіѳп.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4