b000000216

ПРИЛОЖЕНІЕ 13 не понимаютъ многіе грамотеи, которыхъ можно характери- зовать именемъ пуристовъ. Они воображаютъ себя заключен- ными въ магическомъ кругу нѣкоторыхъ грамматическихъ правилъ, которыми стрѣляютъ во все, что имъ не по сердцу, чего не понимаютъ, или что изучить трудно; они порицали даже самого Пушкина за грамматическія ошибки противъ дюжинныхъ учебниковъ. Языкъ русскін кажется имъ уже мертвымъ, отживщимъ, какъ латинскій или греческій; потому то они даже хотѣли оцѣпить современный языкъ цикломъ (какъ они выражаются) образцовыхъ писателей, такъ чтобы уже никто не смѣлъ долѣе показать и носу изъ-за принятаго въ образецъ авторитета. Этотъ планъ былъ отвергнутъ Ака- деміею. Не признавая законности прошедшаго, они сковываютъ и будущее проуспѣяніе языка, ибо хотятъ наложить тяжелыя цѣпи на теперешнее употребленіе. О послѣдовательностп своихъ началъ пуристы не думаютъ: они не понимаютъ слога образцоваго, ибо не разумѣютъ существенныхъ стихій онаго,, источниковъ. слога авторитетныхъ писателей, языка древняго, народнаго у ). Старина имъ кажется запустѣлымъ кладбищемъ бѣдняковъ, отъ коихъ не осталось ни. роду, ни племени; на- родность же они не умѣютъ отличить отъ простонародности. Отстраняясь отъ неизмѣнной, стоячей народности, туристы не терпятъ въ слогѣ и движенія впередъ; хватаясь за школь- ную грамматику, они хлопотливо подмѣчаютъ, нѣтъ ли у пи- сателя (если онъ выступаетъ изъ колеи дюжинныхъ нИсакъ) ошибки противъ согласованія и управленія словъ. Они хотятъ учить тому, что всѣмъ извѣстно, и не учатся сами, думаютъ надъ всѣми господствовать и попадаютъ въ просакъ. Съ тя- желовѣсною гордостью онѣ обѣщаются построить науку о языкѣ русскомъ па общихъ, непреложныхъ законахъ слова. ') Стр. 43.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4