b000000216

ЛРИ.ІОЖЕШЕ 113 Аллегорія продолжается („въ отечествѣ моемъ не видно еще ни одной искры отъ нолезнаго сего пожара"). Авторъ хочетъ сказать, что въ Россіи никто не бросилъ старую си- стему. Но то ли должно заключить изъ его словъ? ІПеллннгъ „огненпымъ перомъ" — или его сочиненія оп- ровергаютъ старыя системы. „Не видео искры" должно озна- чать или то, что въ Россіи нѣтъ еще ни одного сочиненія, ни одной черты изъ сочиненій Шеллинговыхъ, или то, что въ Россіи ни одно еще сочиненіе Шеллингомъ не опровер- гнуто, что весьма забавно. Г. сочинитель или забылъ, или съ намѣреніемъ пренебрегъ правиломъ: ѵегЬа ѵаіепі; зісиі; пішті. Вооружимся терпѣніемъ и пойдемъ вслѣдъ за авторомъ, который, кажется, не хотѣлъ, чтобы его понимали. Идетъ рѣчь, напр., о новой щастливой „реформѣ" {перемѣнѣ или пре- образованіи можно было бы сказать). Не наше дѣло разсмат- ривать, чья система справедливѣе, Шеллингова ли или старая, которой слѣдуютъ нѣсколько вѣковъ. . Примѣчено, что и — въ науки съ нѣкотораго времени вкралась мода одѣвать старое въ новый нарядъ и тѣмъ только и отличаться 1 ). Критикъ, разсмотрѣвъ еще два мѣста, говоритъ: Мы разсмотрѣли только не болѣе 12 строчекъ, и то только изъ „предувѣдомленія" сего сочиненія — и уже видимъ столько не- достатковъ. Что-жъ будетъ, если строго разсмотрѣть все? Однако ознакомимъ читателей еще болѣе, чтобъ потомъ ос- тавить на волю каждаго имъ заниматься. Хотя авторъ говоритъ, что онъ помѣстилъ для сообраз- нѣйшаго представленія понятій и пристойности штиля „нѣко- торыя" ученыя слова, но противъ слова нѣкоторый онъ весьма много погрѣшилъ: ученыя слова (греч. и лат.) щедрою рукою V Стр. 70. 8

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4