b000000214

408 какъ только можетъ, и котъ не можетъ ее поймать. «О, Катя, бѣги еще скорѣе: котъ уже бѣжитъ но твоимъ стопам!.»... И Катя бѣжитъ еще скорѣе, но котъ все-таки ло- вить ее, и танцоры стараются поймать другъ друга. Праздники,— Щедрый вечеръ. — Національвыя чешскія кушанья. — Рождественское деревцо. — Повѣрья и обычаи этого дня. — 26-е декабря. — Три царя. — Коляда съ яслями. — Посидѣлки.— Новый Годъ и повсемѣст- вый обычай подносить стихи.— Канунъ Крещенія. Рождество, народный праздникъ чеховъ, и святки — самое веселое время въ году. Въ это время отъ бѣднаго халунника до перваго богача все отдыхаетъ и веселится. Вечеръ наканунѣ Рождества чехи называютъ «зіёсігу ѵссег», т. е. щедрый ве- черъ. Въ то время, когда христиане празднуютъ Рождество, язычники праздновали шшній поворотъ солнца, съ котораго начинали прибывать дни. Въ это в^емя, .по понятію пред- ковъ, солнце не надолго останавливалось; тогда небеса разверзались, и можно было ви- дѣть свѣтлый рай, въ которомъ зеленѣли луга и рощи, цвѣли всевозможные цвѣты, зрѣли плоды, и свѣтъ райскій отражался и на землѣ. Земля становилась совершенным 1 ^ отблескомърая, и на ней все цвѣло даже нодъснѣгомъ. Вслѣдствіе этого, даже въ давно прошедшія времена, въ этотъ вечеръ щедро раздавали людямъ всевозможный земныя блага; отсюда происходитъ и чешское названіе вечера «віёсігу». Вотъ поэтому-то и нынѣшніе чехи стараются, чтобы и теперь этотъ вечеръ былъ внолнѣ щедрымъ и обиль- нымъ для всякаго живаго существа, и чтобы домъ представлялъ полную чашу, рай на землѣ. Оживленная суматоха въ канунъ Рождества начинается съутра. Работницы моютъ и чистятъ сверху донизу всѣ комнаты, двери и окна, посуду и столы, между тѣмъ какъ въ хлѣву работники рѣжутъ солому, чтобы не работать въ праздничное время; хозяинъ осматриваетъ всѣ углы дома и хозяйственныхъ пристроекъ и отдаетъраспоряженія, хо- зяйка дѣлаетъ необходимыя приготовленія къ ужину. Дѣтямъ, безирестанно загляды- вающимъ въ кухню, такъ и хочется схватить что-нибудь изъ печенья; но отецъ обѣ- щалъ имъ, если они будутъ поститься до вечера, показать «зодотаго поросенка». Чтобы себя чѣмъ-нибудь развлечь, они устраиваютъ въ углахъ комнаты ясли со святымъ мла- денцемъ и нѣсколько другихъ сценъ изъ Новаго Завѣта. Фигуры, который они упо- требляютъ для этого, сдѣланы изъ дерева, и мать уже давно привезла ихъ дѣтямъ съ ярмарки. Очень часто дѣти сами вырѣзаютъ эти фигуры изъ папки, наклеиваютъ ихъ на доски и разставляютъ, освѣщая зажженной лампочкой. Въ этотъ день чехи придаютъ значеніе рѣшительно всякой мелочи. Утромъ хо^ зяйка собственноручно кормитъ домашнюю птицу, которой она даетъ вмѣсто обыкно- веннаго корма чечевицу, ячмень, овесъ и пшеницу, однимъ словомъ всѣ роды хлѣба и стручковыхъ растеній, перемѣшавъ ихъ между собой, чтобы она несла побольше хоро- шихъ яицъ; нѣтухъ получаетъ кусочекъ чесноку. Чеснокъ кладу тъ также въ утренній сунъ служащимъ, чтобы они были способны ко всякой работѣ. Когда, наконецъ, наступаетъ вечеръ, столъ накрываютъ большою скатертью, ко- торую вынимаютъ только въ болыпіе праздники; на ней симметрично разставляютъ под - свѣчники и тарелки, наполненныя всевозможными сластями, печеньями и ѣдою всякаго рода; орѣхи, яблоки и сушеные плоды навалены цѣлыми грудами. Кушанья все больше мучныя, такъ какъ чехи вообще употребляютъ несравненно болѣемучнаго, чѣмъмяснаго, къ тому-же въ канунъ Рождества и по закону нельзя ѣсть мясо. Между чешскими ку- шаньями въ этотъ день первое мѣсто занимаетъ «ваночка» (рождественскій хлѣбъ). Его

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4