b000000211
475 древній и установленъ въ память кабана (или вепря), котораго приносили въ жертву богу Фрею, когда жрецы, какъ и при другихъ жертвеиныхъ иразднествахъ, варили мясо заколотыхъ жертвъ въ огромныхъ котлахъ, прежде чѣмъ раздавать его народу. Нарожденіе новаго мѣсяца «Муеі» въ новомъ году съ незаиамятиыхъ временъ обращало на себя особенное внимаиіе народа и потому съ нимъ связано множество разлтныхъ предзнаменованій. До самаго послѣдняго времени можно было видѣть какъ люди обращаясь къ вновь народившемуся мѣсяцу (N76^), повторяли слова несомнѣнно очень древняго ироисхожденія; «Добро пожаловать, новый король. Добро пожаловать, господииъ, — съ зерномъ и плодами, со свининой и мясомъ, съ хорошимъ осеннимъ урожаемъ » . Тринадцатый день послѣ Рождества совиадаетъ съ шестымъ январемъ и установ- ленъ въ память явлепія звѣзды на востокѣ и поклоненія Спасителю трехъ царей. Въ католическія времена этотъ праздникъ встрѣчали съ большимъ торжествомъ и различ- ными церемоніями и ироцессіями. Три священника въ царскихъ одеждахъ отправлялись процессіей въ церковь, въ сопровожденіи многочисленной свиты, несшей предварительно собранные подарки. Входя въ храмъ, одинъ изъ священниковъ указывалъ жезломъ на звѣзду, давая этимъ знать, что именно тутъ нужно поклониться Спасителю. И надъ алтаремъ дѣйствительно виднѣлась звѣзда, съ большимъ искуствомъ и блескомъ освѣ- щенная восковыми свѣчами. «Кого вы ищете?» спрашивали вошедшихъ стоящіе тутъ два священника. «Новорожденнаго младенца Іисуса», было имъ отвѣтомъ. Затѣмъ от- дергивали занавѣсъ, за которымъ былъ младенецъ, всѣ падали передъ нимъ ницъ въ знакъ поклоненія и подносили ему дары. Мало по малу этотъ древній обычай католической церкви на столько измѣнился, что священники, вмѣсто того, чтобы собирать даяніе прихожанъ въ церкви, завели та- кой порядокъ, что стали сами въ полномъ облаченіи ходить въ дома прихожанъ и соби- рать деньги. Обычай древней католической церкви, поклоиеиіе волхвовъ, переняли впо- слѣдствіи школьники. Въ настоящее время они ходятъ съ Виелеемской звѣздой не только на двѣнадцатый день Рождества, но каждый день впродолженіи всѣхъ святокъ до 13-го января. Вотъ какъ это теперь ироисходитъ въ Швеціи. «Зуегп Оовзаг», такъ называютъ юно- шей, которые обходятъ деревню съ «Виелеемской звѣздой». Ихъ бываетъ человѣкъ 5 , 6. Трое изъ нихъ изображаютъ трехъ царей или волхвовъ съ востока. Они одѣтывъ бѣлую длинную одежду, доходящую до земли, которая перехвачена красной лентой. Черезъ правое плечо одѣта тоже лента, но уже другаго цвѣта; лентой перевязана и правая рука. На головѣ бумажные вѣнцы изъ золотой и серебрянной бумаги. Четвертый юноша, звѣзда царь, одѣтъ такимъ же образомъ, только его головной уборъ болѣе высокъ и блестящъ, чѣмъ у остальныхъ. Какъ показываетъ названіе, онъ несетъ «Виѳлеемскую звѣзду». Эта «Виѳлеемская звѣзда» ничто иное какъ фонарь въ формѣ шестиугольной звѣзды; онъ сдѣланъ изъ разноцвѣтной бумаги и освѣщенъ одной или нѣсколькими восковыми свѣчами. Эта звѣзда надѣта на длинную палку и устроена такимъ образомъ, что можетъ постоянно оборачиваться кругомъ. Пятый юноша изображаетъ Іуду, — въ рукахъ у него кошелекъ. Онъ наряженъ въ звѣрипую шкуру, мѣхомъ вверхъ, а на головѣ у него ро- гатая шапка изъ черной бумаги. Шестой мальчикъ изображаетъ царя Ырода. Онъ съ большей развѣвающейся бородой, съ деревяннымъ мечемъ, привѣшеннымъ сбоку, и въ двуконечной шапкѣ изъ бѣлой бумаги. Мальчики, одѣтые такимъ образомъ, странствуютъ изъ дома въдомъ и входя каж- дый разъ затягиваютъ хоромъ пѣсню: «Добрый вечеръ, господа и госпожи; хозяинь съ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4