b000000211

164 славленный баптистскій паеторъ. Все, какъ по мановенію жезла, смолкаетѣ въ ту же минуту. Онъ затягиваетъ гимнъ приличный дню; всѣ 6 тысячъ присутствующихъ при- соединяются къ нему и такимъ образомъ составляется чудовищный хоръ. Голоса смолкли и наступаетъ торжественное молчаніе; всѣ подвинулись впередъ, начинается проповѣдь, полная неподдѣльнаго жара и краснорѣчія. Мистеръ Спорджонъ — настоящій ораторъ: его сбѣгается слушать весь Лондонъ, а такой успѣхъ никогда не дается даромъ. Онъ гово- ритъ на самыя разнообразныя темы. Рѣчь свою онъ сопровождаетъ въ высшей степени театральными жестами, говоритъ то трагическимъ, то угрожающим'!., то печалънымъ голосомъ; переходитъ отъ серьезнаго къ шутливому, отъ возвышеннаго къ тривіаль- ному. Онъ превращаетъ нерѣдко свою проповѣдь въ драму, поражающую слушателей. Другіе проповѣднщш скиніи стараются ему подражать, но остаются далеко позади его. Тѣмъ не менѣе мистеръ Спорджонъ даетъ часто поводъ къ каррикатурамъ, и англійскіе художники не пощадили его. Три, четыре года тому назадъ была даже мода представлять Спор джона въ видѣ гориллы. Это былъ намекъ на то, что во время знаменитаго спора, который шелъ тогда въ Англіи объ этой обезьянѣ, знаменитый ораторъ въ одной пропо- вѣди отказался признать ее прародительницею своихъ предковъ. Точно также какъ и Сократъ, Спорджонъ имѣлъ честь быть заживо представленный! на сценѣ. Одна изъ наиболѣе интересныхъ сценъ въ скиніи — крещеніе взрослыхъ, что обык- новенно происходитъ въ четвергъ вечеромъ послѣ службы. Желающіе креститься, муж- чины и женщины, стоятъ недалеко отъ каѳедры. Молодые дѣвушки одѣты въ бѣлыя длинныя платья, въ бѣлый кружевной чепчикъ, плотно прилегающій къ головѣ, и въ длинную перелинку, покрывающую плечи. Онѣ стоятъ очень скромно, почти не двигаясь, и ихъ позы и костюмъ напоминаютъ статуи святыхъ въ старинныхъ церквахъ. Мужчины въ халатахъ и бѣлыхъ галстукахъ. Посреди площадки открывается резервуаръсъ водою, при входѣ въ который становятся два дьякона въ обыденныхъ костюмахъ, между тѣмъ какъ Спорджонъ одѣтъ на этотъ разъ въ длинную духовную мантію съ широкими рука- вами. Онъ сходитъ по ступенямъ въ бассейнъ. Тогда наступаетъ очередь крещаемыхъ. Одна изъ молодыхъ дѣвушекъ начинаетъ сходить по ступенькамъ въ купель. Священ- никъ, поддерживая ее за руку, говоритъ; «въ силу твоей вѣрыипо твоему собственному желанію, крещу тебя во имя Отца и Сына и Святаго Духа», и въ тоже время погружаетъ ее въ воду. Таже церемонія повторяется съ другими сестрами и всякій разъ, какъ одна изъ нихъ, совершенно мокрая, поднимается назадъ по ступенямъ бассейна, дьяконъ набрасываетъ ей на плечи плащь, а назначенная для того женщина уводитъ ее тотчасъ въ сосѣднюю комнату. Общество друзей или квакеры— самые рѣшительные протестанты. Основателемъ ихъ секты былъ Фоксъ, родившійся въ 1624 году въ Лаикастерскомъ графствѣ. Роди- тели его были бѣдные ремесленники, и Георгъ не получилъ въ дѣтствѣ почти никакого воспитанія. Едва онъ началъ читать и чертить буквы, какъ отецъ отдалъ его на обуче- ніе къ сапожнику, который держалъ небольшое стадо. Хозяішъ поручилъ молодому уче- нику присмотръ за овцами. Одинокая, пастушеская жизнь еще болѣе развила въ маль- чикѣ уже прежде обнарузкившуюся мечтательность и задумчивость. Онъ сталъ носить съ собою въ поле библію и жадно читалъ ее по цѣлымъ днямъ. Она послужила ему един- ственнымъ источникомъ знанія, но за то онъ зналъ ее наизустъ отъ начала до конца, такъ изучилъ ее, что всѣ его разговоры были переполнены буквальными библейскими вы- раженіями. Но такъ какъ онъ многаго не понималъ въ этой книгѣ, то нерѣдко отправ- лялся въ Лондонъ, къ англійскимъ и пресвитеріанскимъ священникамъ, съ просьбою разрѣшить его сомнѣнія, но они совсѣмъ не могли удовлетворить его, и онъ вынесъ отъ нихъ только крайнее недовѣріе ко всѣмъ богословскпмъ преиіямъ и даже къ наукѣ во-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4