b000000185

68 Л ю д и З е м л и В л а д и м и р с к о й 69 М А Ш Т А К О В дерева, что росло рядом с домом, и разорвался. когда был уменьшен прицел, мы чуть не погубили командира. Наш комбат был охвачен лишь одной идей – поразить врага, и сам рисковал жизнью. В Польше Перед входом на территорию Польши нас предупреди- ли о том, чтобы не было никакого мародёрства, никаких отрицательных, порочащих нашу армию поступков. Был приказ не только ничего не брать у поляков, но даже не трогать. за нарушение приказа – наказание вплоть до рас- стрела. и вот только мы вошли в Польшу, наутро пошёл шумок, разговоры: забрали далова и ещё одного капитана за ма- родёрство. Недалеко от нашей огневой коневод команди- ра батареи далов требовал часы у поляка. Эту сцену уви- дел комиссар: «ты что творишь!» далова арестовали. Про капитана я не могу сказать, как было дело, не знаю. к вече- ру ко мне пришли с приказом: «маштаков, выдели людей для расстрела». Я сказал, что сам не пойду, отправились двое ребят. в тот же день был полевой суд и виновных рас- стреляли. Больше за всю войну я такого не видел и не слы- шал. Это был единственный случай. Где-то в июле-августе 1944-го года мы прибыли в дем- блин. заняли оборону. Перед нами река висла, до против- ника далеко, и мы стояли там, словно и нет войны. Поляки вырастили хороший урожай, просили помочь им в уборке. У них была частная собственность. один хозяин уро- жай собрал, свёз на ток. мы ему пригнали своих лошадок. мне, как коренному селянину, было одно удовольствие за- няться любимым знакомым делом. вспомнил мирный труд, аж душа запела. На небе светило солнышко. Полным ходом работала молотилка. Нас трудилось восемнадцать человек. работа кипела. за день всё обмолотили, обвеяли, получи- лась целая гора зерна. Хозяин пригласил нас всех в дом, на- крыл большой стол. если честно, нас в своей батарее очень хорошо кормили. Ну, а у поляка обед был похож на банкет. Но мы его заработали честным трудом. в деревне мы общались без переводчика с местными ре- бятами, девчатами. с одним поляком у нас даже дружба за- вязалась. он пригласил нас в свой сад, угощал яблоками. мы в войну с поляками дружили, они относились к нам как к освободителям. После прорыва с плацдарма день и ночь шли по осво- бождённой Польше, преследуя немцев. Нам навстречу вы- ходили жители, держа горшочки с какао, угощали: «Пане, као! Пане, као!» Подбежишь, выпьешь кружечку сладкого вкусного какао, душа радуется оттого, как приветливо нас встречали поляки. Орден Отечественной войны орден отечественной войны я полу- чил за бои под городом люблином. когда мы подошли к городу, там за- канчивались уличные бои. Нам было приказано, не заходя в люблин, обой- ти город окраинами и занять оборону с тыла. После успешно выполненной наши- ми войсками операции люблин был окружён. Немцы ока- зались в кольце. командование приказало нашу батарею поставить там, где предположительно немцы постараются выйти из окружения. мы прибыли на этот участок. комбат рассредоточил бата- рею, определив каждому орудию свою позицию. мы при- вели пушку в боевую готовность и наблюдаем.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4