rk000000330

Портрет краеведа 23 В. И. Титова АМЕРИКАНСКИЙ ГОСТЬ И ЕГО ЭКСКУРСОВОД 20 февраля 1868 года Константин Никитич Тихонравов получил записку от вице-губернатора Григория Григорьевича Григорьева, который заменял временно отсутствовавшего губернатора, такого содержания: «Многоуважаемый К.Н. (так!), сегодня вечером приехал ко мне Американский консул с письмом от кн. Одоевского. Он только четыре, месяца в России, но в Америке учился по русски и перевёл “Отцы и дети” Тургенева. Г. Скайлер приехал сюда, чтобы ознакомиться с здешними древностями. Позвольте просить Вас сделать мне одолжение показать ему древности завтра утром, но предварительно побывайте у меня часов в 10 утра завтра. Григорьев». К.Н. Тихонравов Действительно, кто лучше К.Н. Тихонравова мог сделать это? Заведующий губернским статистическим комитетом, редактор неофициальной части газеты «Владимирские губернские ведомости», Тихонравов был и организатором выставок, которые устраивались в городе при посещении его знатными персонами, в том числе представителями царствующего дома. Во Владимире в это время ещё не было музея, но на выставках, которые периодически организовывались при губстат- комитете, гости могли познакомиться и с образцами промышленного производства в губернии, и с образцами продукции сельского хозяйства. Последние обычно были представлены диковинными плодами огородов купцов Муравкиных. Первая такая выставка была подготовлена и открыта в 1837 году по предписанию министра внутренних дел «об учреждении в губернском городе Владимире выставки изделий»1. Она была необходима для того, чтобы наследник престола, будущий император Александр II, совершая путешествие по России, мог познакомиться со всеми достопримечательностями главных городов страны. Не посещая заводы и фабрики, на выставках он мог знакомиться с той продукцией, которая производилась в губерниях. В последующем подготовкой таких выставок во Владимире постоянно занимался К.Н. Тихонравов, возглавлявший губстаткоми- тет. Он встречал Александра II с семьёй, когда тот совершал путешествие по России в 1858 году. Видимо, впечатление от выставки и от знакомства с К.Н. Тихонравовым, который преподнёс императору свою только что изданную книгу «Владимирский сборник», было таково, что Александр II пожаловал ему бриллиантовый перстень21. Но вернёмся к новому гостю. Целью путешествия учёного, американского консула Евгения Георгиевича Скайлера (так его называли в России; англ. Eugene Schuyler; 1840, США - 1890, Италия), который прибыл во Владимир в вагоне поезда только недавно открывшейся железной дороги Москва - Нижний Новгород, было знакомство с древностями русских городов. Он рассказал Константину Никитичу о намерении посетить города Ярославль, Нижний Новгород, Казань, Астрахань. И не просто из любопытства американец осматривал древности русских городов. Это было связано с тем, что он занимался славистикой, а вообще американский консул оказался широко образованным человеком: знал восемь языков, при этом на трёх говорил свободно. Среди них был и русский язык, с которого на английский он перевёл роман И.С. Тургенева «Отцы и дети». Ещё гостю хотелось, совершая путешествие по городам России, освоить разговорный русский язык, но в этом, как он заметил, ему не повезло: как только собеседники узнавали, что он американец, с ним начинали говорить по-французски. Понятно, что он общался не с ямщиками или трактирщиками, и не с простыми прохожими на улицах! С разрешения Владимирского архиепископа Антония Константин Никитич помог гостю осмотреть соборы, Успенский Княгинин монастырь, ризницу Архиерейского дома. В ризнице Скайлер особое внимание обратил на рукописи: Евангелие, Житие Александра Невского, на некоторые предметы церковного обихода: медные вызолоченные рипиды, деревянный потир.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4