rk000000281

он стал преподавать также в «верхних классах» Мещанского училища при Смольном ин- те. Служба Б. протекала ровно, с постепенным продвижением по лестнице чинов от кол. регистратора (1786) до коллежского советника (1800). 7 апр. 1816 он вышел в отставку. Литературная деятельность Б. началась тремя вышеупомянутыми переводами из т. 8 «Энциклопедии» Д’Аламбера и Дидро: «О врожденном побуждении» («1пз1тс1:»), «О новооткрытом из земли древнем городе Геркулане» («Негси1апиш», автор - Л. Де Жокур) и «Ода о восстановлении Карла II» англ, поэта А. Каули, переведенную, очевидно, с фр. прозаического переложения. Перевод о Геркулане, дополненный сведениями по др. источникам и отрывками из писем Плиния Младшего, дважды перепечатывался отдельной книжкой («Любопытное открытие города Геркулана...», 1789; «Открытие, описание и содержание города Геркулана...», 1795). Последним переводом Березайского была книга «Храм бессмертныя славы императора Петра Первого» (1789; ориг.: Те РеЪиге С. Ё1о§е Ызйэпцие бе Рйегге 1е Огапё Сгаг, Ешрегеиг с!е 1ои1;ез 1е$К.из51ез. ЕТгесЫ:, [1782], на тит. л. ошибочно: 1772). Спустя девять лет вышло в свет первое и оставшееся единственным собственное литературное произведение Б. — «Анекдоты древних пошехонцев» (1798). Главным объектом сатирической насмешки Б. были глупость и невежество. Тип простака-пошехонца, разработанный Б., утвердился в «низовой» литературе и просуществовал в лубочных изданиях вплоть до нач. XX в. (ср., напр.: Коротков Н. Анекдоты или похождения старых пошехонцев. СПб., 1873; Пошехонцы, или Веселые рассказы об их медном лбе и замысловатом разуме. М., 1912). Связь с повестью Б. прослеживается в «Пошехонских рассказах» М. Е. Салтыкова-Щедрина. Ко 2- му изданию «Анекдотов» был приложен сатирический «Забавный словарь». В нем имеются прямые текстуальные заимствования из более ранних отечественных произведений этого популярного в то время жанра —«Отрывка толкового словаря» Я.Б. Княжнина и «Опыта критико-философского словаря» А.А. Писарева. Встречаются в «Словаре» максимы Ф. Ларошфуко. Уже находясь в отставке, Б. издал учебник «Арифметика, сочиненная для употребления в Обществе благородных девиц» (СПб., 1818), в котором обобщил свой многолетний опыт преподавания этого предмета. См. подробнее в статье В.Д. Рак)60 11. Фиалковский160161 Алексей Филиппович [. Псевдоним: С. А. Ф.]. Басенка: Прохожий и Богомол (Декабрь 1785). Ц етущее состояние России; Роптанье земледельца на неурожай хлеба от качества земли, с ответом (Январь 1786). Добрый сон как в руку; К сочинителю Комедии Обманщик; Епистола Александру Петровичу Ермолову (Февраль 1786). Ода на случай заведения государственного хозяйства; Письмо Графу Безбородку от Главного народного училища (Август 1786). Громовая стрелка (Октябрь 1786). Деревенский Оракул при наступании новаго года (Февраль 1787). Распределен в 1786 году в Казань162. Впоследствии обер-секретарь Сената, писатель при Александре I.163 12. Рубан Василий Григорьевич (1742 —1795). Стихи на новый год, о бессмертной славе героев, посвященные Его Светлости Князю Григорию Александровичу Потемкину; Надпись на Гатчинский Его Императорского Высочества государя цесаревича и Великого Князя Павла Петровича Дворец (Январь 1786). Русский писатель, поэт, издатель, переводчик (с латинского). Впервые выступил в печати в журнале «Полезное увеселение» М.М. Хераскова с переводом с лат. языка популярной новеллы «Папирия, римского отрока, остроумные вымыслы и молчание» (Ч. 3. Апрель 1761) из «Аттических ночей» Авла Геллия. Затем, в издававшемся ВД. Санковским при Моск, ун-те журнале «Доброе намерение» Рубан напечатал переводную 1 6 0 Словарь русских писателей XVIII века. Указ. соч. Семинаристам тогда иногда давались фамилии от названий цветов. Ибнеева Г.В., Кинзябулатова Г.Р. Начало школьной реформы в казанском наместничестве (1786 —1788 гг.) // Ученые записки Казанского университета. Том 155, кн. 3, ч. 1 Гуманитарные науки. 2013. С. 79-85. Сборник императорского русского исторического общества. Т.62. —СПб.: 1888. С.381.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4