rk000000264
безмолвствовал, выдерживая паузу, и даже не смо- трел на любимого ученика. Сосны покачивались над головами и, казалось, не выпускали в небеса запутавшуюся в высоких ветвях мелодию флейты. — Помнишь, я предупреждал-предупреждал, что «иностранка» — да ещё такого калибра —хо- роша, но способна преподнести сюрприз, сёр- прайз, как говорят американцы. Так и случилось. Случилось, как видишь. Я же предлагал тебе с дру- гой работать. Калибр требуется учитывать. Хотя теперь это уже не важно. Винтарь в любом случае придётся скинуть. Это уж как пить дать. Скажешь мне, где он. Я подчищу. Домой нельзя: за пару дней тебя вычислят. Есть у меня место-местечко. Дав- ным-давно для себя на всякий пожарный оборудо- вал. Там пересидишь. Разнюхаю, как среагировал заказчик. Если для него это досадная случайность, будешь работать и далыпе, только новые заказы- заказы будет труднее найти. Но что-нибудь по ме- лочи организуем. А если ты похерил все его планы тем, что убрал вторую, то не обессудь-бессудь. Тут уж я не смогу тебе помочь. Ничем. В моём бунке- рочке тебя вряд ли найдут, но ты же не захочешь сидеть в нём до скончания века. Века, да... На том и порешили. — Поедем прямо сейчас. Ложишься на заднее сиденьице, и отправляемся в путь. Я тебе в сумку какой-нибудь одежды накидаю-набросаю. Да и там кое-что найдётся. Вот балаклаву лови. Часа через три Флейт, попросив Рому на- пялить задом наперёд вязаную чёрную шапку
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4