rk000000264
контекста цитаты, перескакивая через целые эпо- хи и народы. И вот теперь я нахожусь в лучшем положении, чем тогда, потому что у меня есть один отрывок из Евангелия от Иоанна. И какой! Правда, с купюра- ми. Благодаря Фёдору Михайловичу и во многом Сонечке — ибо евангельские слова и истины воз- вещаются её дрожащим голоском с её милыми ин- тонациями — ко мне пришло Благовестие. Выписываю себе из четвёртой главы четвёр- той части Преступления, чтобы читать отдельно от романа: «Был же болен некто Лазарь, из Вифании...» Как жаль, что Фёдор Михайлович здесь много пропускает. От первого и до самого девятнадцато- го стиха. Что там в Евангелии? Не знаю. «И многие из иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их. Марфа, услыша, что идет Иисус, пошла навстречу ему; Мария же сидела дома. Тогда Марфа сказала Иисусу: господи! если бы ты был здесь, не умер бы брат мой. Но и теперь знаю, что чего ты попросишь у бога, даст тебе бог. Иисус говорит ей: воскреснет брат твой. Мар- фа сказала ему: знаю, что воскреснет в воскресе- ние, в последний день. Иисус сказал ей: Я есмъ вос- кресение и жизнь; верующий в меня, если и умрёт, оживёт. И всякий живущий и верующий в меня не умрет вовек. Веришь ли сему? Она говорит Ему: Так, господи! Я верую, что ты Христос, сын божий, грядущий в мир». Когда я читал это, мне что-то постоянно меша- ло. Скоро я сообразил: коробят имена, написанные
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4