b000003048

90 самые яркие и угрюмо-темные, они поднимались из глубин, готовились вспорхнуть ввысь, но какая-то сила удерживала их возле столбов-гигантов. Говард и Эдвард, покинув свои посты у входа в здание, приблизились к господину в ожидании приказов. Раздумывая над следующими действиями, Мэт увидел в оранжевом небе красный силуэт Арция. – Не сомневался, что вы здесь, – сказал тот, ступив на вершину столба. – Вы хорошо держались. Я следил за Ахатесом и Отисом через Системный центр, поэтому мне известно каждое слово вашего разговора. – У меня к вам просьба. Если еще раз решите отправить в мою голову седальгетик, предупредите об этом. А лучше обходиться без него. Я больше не хочу подавлять свои чувства. – Как вам будет угодно, – просиял Арций, и его странная радость многократно увеличилась при виде работников с лентами на робах. – Мэт, вы им приказали иметь отличительные знаки! Удивительно! – Да, а еще я дал им имена. – Ага. Вы не представляете, насколько я поражен! Мне приятны эти действия. Но позвольте узнать, почему вы дали имена сервилидам? – Я подумал, это слишком дико – взаимодействовать с людьми, осознавая, что у них даже имен-то нет. Я не хочу уподобляться варвару. Ведь они, несчастные, такие же люди, как и мы с вами, просто им не повезло. После таких слов глаза Арция загорелись героической решительностью, и он предложил Мэту прогуляться. Сделав десяток шагов, они ступили с поверхности столба, но не устремились вниз, в объятия роскошных облаков, а пошли над ними, будто бы по невидимой воздушной тропинке. Говард и Эдвард последовали за господами. – Итак, Мэт, надеюсь, я убедил вас, что намерения мои самые великодушные и мне можно верить. В свою очередь я доверяю вам. Хотите знать, зачем я помогаю? Сейчас об этом мы поговорим. Как думаете, почему я так долго наблюдал за вами в горах и не выдавал себя?

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4