127 казывал одному из вас переместить две сотни охранников Кубоса в Маяк – белую башню. Где сейчас эти две сотни сервилидов? – Господин Отис распорядился вернуть их обратно, – безразлично отрапортовал Эдвард. – Вот что, – Мэт сжал кулаки, не смотря на реакцию Ойноса. – Тебе задание: отправиться к Кубосу, взять этих же сервилидов от охраняющей его армии и расположить их здесь, на пристани. Выполнять! Эдвард исчез, и буквально через пару секунд шеренги работников стали растягиваться напротив колончатого пояса. В итоге они образовали угрожающего вида, готовую к восприятию информации цепь: Мэт, Говард и Ойнос оказались рядом с ее серединой. Доделав порученное, Эдвард предстал перед повелителем. – Замечательно, – Мэт продолжал обращаться к сервилиду с красной лентой. – Тебе очень ответственное поручение. Ты назначаешься главным над отрядом сервилидов, размещенным здесь. Все сервилиды отряда и, конечно же, ты сам будут выполнять только мои команды и контролировать, как господин Ойнос воссоздает Трассу Аккордов. Господин Ойнос начнет работу сразу после моего ухода. Если он вдруг откажется работать, тогда ты, Эдвард, меня об этом известишь, после чего тебе и твоим подчиненным предписывается немедленно схватить его, связать ненужными техническими веревками, добраться до географического центра моря, которое тянется от пристани, зафиксировать господина над водой и прямо над ней своими телами образовать заслон, щит вокруг Ойноса. В пределах этого щита он будет ожидать возвращения того, кто обрушит на него кару. Возвращения Учителя. Вы останетесь на том месте – что бы ни происходило в Доминиуме и с Доминиумом. Если понадобится, целую вечность прождете там. Плотный щит и море со всех сторон. Если господин попытается вырваться из вашего щита, тебе надлежит призвать всю армию, охраняющую Кубос, и нейтрализовать его, задавить Ойноса количеством. Ты все понял, Эдвард? – Да.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4