364 Церковь Св. Екатерины. XIX в. То, что Николай Иванович написал образ Рождества Христова для одной из церквей Кремля, очень логично, учитывая, что он посвятил последние годы жизни именно Московскому Кремлю. К несчастью, изображения этой картины не сохранилось, а монастырь был разрушен в 1929 году. О Тончи также говорили, что он рисовал и карикатуры, всегда меткие, но не злобные. Но кроме чёртика в альбоме Луизы Фюзиль, других конкретных описаний его карикатур на бытовую тему пока не найдено. Возможно, рано или поздно обнаружится ещё много работ, выполненных рукой Тончи, в музеях, частных коллекциях и других местах. Но всё-таки основным его увлечением в эти годы по-прежнему остается поэзия. Рубини так охарактеризовал соединение поэтического и живописного дара Тончи: «Поэт – живописец, у которого вместо кисти, палитры и красок, служит слово»(1149). В 1826 году по случаю восшествия на престол Императора Николая I в Москве выходит его аллегорическая поэма в драматической форме «Il patto fra la Pieta e il Rigore» на итальянском языке – «Договор между благочестием и строгостью»(1150). Полное название: «По случаю возведения на престол Николая I. Императора и Самодержца Всероссийского и Короля Польского, договор между благочестием и строгостью; аллегорическая поэма в форме диалога, сочиненная и посвящённая России. Сальваторе Тончи». Москва. В типографии Аугусто Семена. 1826. (In occasione dell’innalzamento al trono di Niccola I. Imperatore e autocrate di tutte le Russie e Re di Polonia il patto fra la pientà e il rigore; poemetto allegorico in forma di dialogo composto e dedicato alla Russia da Salvatore Tonci. Mosca. Nella stamperia di Augusto Semen. 1826.) В 1831 году он готовит к печати главное своё произведение, над которым он работал всю жизнь: целый том своих итальянских сочинений под заглавием «Poesie Italiane d’un Russo, dedicate all’Italia, sur carу antica Patria. Voluma 1». («Итальянские стихи из России, посвящённые Италии, уважаемой древней Родине», Том 1) (1151).
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4