b000002903

Три верных друга на войне меня усердно от ратных тягот берегут, от ран и… скуки: то сильный быстрый мой верблюд, то гибкий острый мой меч, и с ними для письма простой набор. Аль-Мутанабби Смотрю в кувшин с рубиновым вином; в нём сверху храбрость с весельем шумно плещутся, чуть глубже – безрассудство бурлит на пару с гонором, пониже них – бессилье с безумьем еле движутся, а дальше… дальше – дно. Аль-Фараздак Я с боем брал красавицу: ей слал подарки, блистал пред нею доблестью – и что же? Сдавшись, шепнула мне лукавая: «О, ярый воин, зачем же так? – хватило бы и нежных слов». Лабид Сильный северный владыка грозится опустынить нашу землю – невежда! Наши пастбища, и нивы, и до́мы – эта самая пустыня и есть… Джарир - 120 - - 121 -

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4